Exercise
不好意思,这两天突然有事节目耽误一点时间。今天我们开始第二章,插入结构的学习咯。做为热身,今天的句子很简单哦!
During the rest of this century , as never before, history will be the study of population.
The school, he said, consisted of one class of twenty-four boys, ranging in age from seven to thirteen.
Work, for most American and Chinese women aged 55 and under, involves responsibility for a household, a child or children, and a job outside the home as well.
要点分析和参考译文
要点:要点:as never before为插入语,插入在状语和主语之间,意为前所未有
参考译文:本世纪末,对人口的研究将前所未有的成为历史。
要点:he said为插入语,放在了主语The school和谓语consisted of中间。现在分词ranging在句中作定语修饰boys
参考译文:他说,学校只有一个班,共24名男生,年龄从七岁到十三岁不等。
要点:句子的主语和谓语之间有一插入语,放在这里起强调作用,即强调只是对于中国和美国妇女来说,而不是其他国家的妇女。而且对年龄作了限定。
参考译文:对于55岁或以下的大多数美国和中国妇女来说,要做的工作包括料理家务和照料一个或多个孩子,以及一份在家庭以外的工作。
国内英语资讯:Vice premier inspects school resumption in Beijing
国际英语资讯:Brazilian Economy Ministry predicts greater GDP decline in second quarter
体坛英语资讯:Neymar to decide his own future, says father
体坛英语资讯:One more people from All Japan Judo Federation test positive for COVID-19
体坛英语资讯:Batista backs Scaloni to lead Argentina to 2022 World Cup
国际英语资讯:Putin, Trump discuss G7 summit, oil markets over phone
体坛英语资讯:Atletico Mineiro readying new bid for Shandong Lunengs Guedes
到2070年,世界上1/3的人口将会笼罩在撒哈拉般的热浪中
体坛英语资讯:ISU cancels 3 skating worlds due to COVID-19 outbreak
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses significance of Civil Code, better protecting peoples legitimate rig
体坛英语资讯:Spain thanks Chinese Olympic Committees gift of 9,000 masks
体坛英语资讯:Piszczek in talks with Dortmund on new contract
“十三五”规划目标收官 “两会”聚焦“十四五”规划
国际英语资讯:Tunisian PM says urgent solutions needed for economic recovery
国内英语资讯:Effective delivery of all policies introduced in Report urged by State Council
国际英语资讯:Egyptian, French presidents discuss regional issues, focus on war-torn Libya
国际英语资讯:Sri Lanka reports 11th COVID-19 death as total cases rise to 1,639
国内英语资讯:Top legislature to inspect enforcement of wildlife protection law
国际英语资讯:Iran condemns U.S. revoke of nuke-related sanctions waivers
国内英语资讯:Commentary: China determined to further open up despite COVID-19 epidemic
国际英语资讯:Cuba backs WHO after U.S. announces terminating relationship
美国新冠肺炎死亡人数破10万 黑人死亡率严重偏高
这些“中国菜”你听说过吗?
国内英语资讯:China expresses support for Africas call for justice
特朗普推文被贴上标签
《老友记》推出官方烹饪书
国际英语资讯:Pakistan firmly opposes politicization of COVID-19 virus: president
无家可归的大学生活 是命运对我最好的赏赐
国际英语资讯:Mozambican president launches national independence celebration
娱乐英语资讯:Interview: Jet Li vows support to entrepreneurship devt in Africa