不定式和动词象一对姐妹一样亲密,本不该拆开来讲,可是篇幅有限,只能让他们分开了。不定式的构成非常简单,告诉我是什么?对!是to+动词原形。当然啦,to有时也可以不带。动词不定式没有人称和数的变化,可以担当除谓语外的任何句子成分。那什么时候可以不带to呢? Listen to me carefully.
不定式省to有四种情况:
使役动词 let,have,make 等后接不定式。如:Let him go! 让他走!
would rather,had better后。如:You had better stay at home.你最好呆在家里。
Why... / why not...后。如:Why not have a good rest on Sunday? 为什么星期天不好好休息一下呢?
感官动词 see, watch, look at, hear, listen to, smell,feel, find 等后作宾补,省to。如:I saw him dance. 我看见他跳舞。
注意:这些情况在被动句中可千万不可省to 哟! 如:The boss made them work the whole night. 变成被动句:They were made to work the whole night.
不定式的特殊用法:
It与不定式:动词不定式可以做主语,但如果动词不定式太长,显得头重脚轻的,那么我们就可用形式主语it代替,而把真正主语(即不定式)放于句尾。
如: It is not difficult for me to study English well.(对我来说学好英语是可能的。)
不定式还可以充当句子的宾语,但有些动词,如find,think,believe 等,在语法上不能接受不定式作宾语,只有用it作形式宾语,从而把动词不定式置于句尾。这样的不定式可继续充当其宾语的作用。
如: I found it difficult to fall asleep.我发现很难入睡。
还有一点:动词不定式,还可用在how,when,where,what,which 等疑问代词或副词之后,与其共同作宾语。如:I dont know how to use a computer.我不知道怎样使用电脑。Remember?
too...to...和enough...to:too...to表达太 ... 一致于不能...。
enough ... to 表达 足以...。这两个词组的用法用两个例子就可以说清楚了。
The box is too heavy for me to lift.这个箱子太沉了,我提不动。
He is old enough to go to school.他到上学的年龄了。也就是说,他的年龄足够上学了。记住这两个句子就可以举一反三,应用自如。你记住了吗?
国内英语资讯:Across China: B&R Initiative boosts language learning in SW China
Quora精选:英式和美式英语间的误会
下班还不走?首尔市政府将强制关机
体坛英语资讯:Australian qualifier Kokkinakis stuns Federer at Miami Open
Facebook要完?扎克伯格回应数据泄露事件
老外在中国:漫步巴拿马
乐高拟用环保材料替代传统塑料
国内英语资讯:First innovation center opens in Xiongan New Area
研究显示 恋爱确实会使人发胖
国内英语资讯:China capable of resolving external impacts: central bank governor
国内英语资讯:U.S. tariffs on Chinese imports risk disrupting U.S., global trade, say economists
国内英语资讯:China home to 36 pct of worlds unicorn companies: expert
国内英语资讯:Qinghai to build, renovate 400 toilets for tourists
英国电商ASOS为包装拼写错误致歉,这些错别字真的很尴尬!
国内英语资讯:Chinese envoy showcases Chinas water policy at UN General Assembly
关于《十三个理由》第二季,你需要知道的几个点
《西部世界》:和第二季相比第一季就是“小打小闹”
国内英语资讯:Xi, Macron pledge over phone to deepen ties, jointly build open global trade system
深化党和国家机构改革方案:组建中央广播电视总台
国内英语资讯:China to further promote demonstration zones on sustainable development
英国电商ASOS为包装拼写错误致歉,这些错别字真的很尴尬!
老外更愿意去日本还是中国旅游?
腾讯加大与阿里巴巴竞争力度
Sao Paulo's high-flying commute 在巴西圣保罗“打飞的”上下班
国内英语资讯:Commentary: Chinese economy resilient enough to cope with trade war
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Chinas new push for a beautiful future
国内英语资讯:China unwavering in opening up service sector: official
国内英语资讯:China inaugurates national supervisory commission
国内英语资讯:China raises basic pension payments by 5 pct
这几种有毒的“恋爱关系”套路很深,你可一定要注意了