看电影学雅思:《老友记》口语解析-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 >留学英语 > 雅思英语 > 雅思英语口语 > 看电影学雅思:《老友记》口语解析

看电影学雅思:《老友记》口语解析

发布时间:2016-02-29  编辑:查字典英语网小编

  说起老友记,笔者已经无法找到一个恰当的词语来形容这部经典的,走红美国十年不衰的情景喜剧,老友记也成为了英语学习者们必看的一部美剧。词汇,语法,文化,口语你想要的都在这里,应有尽有。

  语法面面观:

  ① 虚拟语气

  虚拟语气是在中学语法中的一大重点,更是一大难点。其实虚拟语气的另外一个名字叫做虚拟条件句,说到这里你也许会想到在新概念里我们学过真实条件句,也就是所谓的if引导的条件状语从句。那虚拟条件句和真实条件句最本质的差别是什么呢?可能性。真实条件句的可能性是相对较大的,但虚拟条件句的可能性几乎为0。也就是说虚拟语气的句子往往是不太会可能发生的句子。

  在剧中,大家在谈论一个话题What would you do if you were omnipotent for one day?如果你有一天全能,你会做些什么?

  在这句话中,我们不难发现虚拟语气的构成,对比真实条件句的主将从现,我们可以仿照此格式得出虚拟语气的构成:主would从含过。

  Chandler说了这样一句话,If I were omnipotent for a day, I would make myself omnipotent forever. 如果我有一天全能,我就让我自己一辈子都全能。大家听了这句话是否感到非常熟悉呢?我们经常会跟自己的朋友开玩笑说,如果我有一个愿望,我就再要三个愿望。那这句话应该如何去翻译成英语呢?答案就是If I had a wish, I would wish for three more wishes.

  所以,虚拟语气往往表达的是说话人倾诉的一种难以实现的情怀。

  单词活灵活现:

  ① reward 和put out

  在新概念二册51课中我们第一次接触到了reward这个词,有回报奖励的含义。51课中我们接触了一个叫Hugh的胖子,他立志减肥,可惜每次坚持过一段时间以后就要以大吃一顿的方式来奖励一下自己来表扬自己的优秀表现。无独有偶,在剧中,当大家都在聊天的时候,Chandler却躲在一旁吸烟,当他在被大家制止的时候,他说了一句话:I have been good for three years and this is my reward. 这句话的意思是说我已经戒烟三年了,这是我的奖励。但最终还是被大家劝阻并熄灭香烟,熄灭该如何表达呢?词组put out即可表达。如果是灯自己熄灭了就要用go out这个词组啦,一定要区分清楚哦!

  文化新思路:

  ① 外国的节日Halloween Party

  笔者建议,学习一门语言一定要学习这门语言背后的文化,而中西方的节日是中西方文化差异中最显著的一环。在剧中,我们会看到大家在举行party庆祝一个西方最主要的节日之一----万圣节。在万圣节这一天,来参加派对的人都需要穿着costume戏服,比如你可以穿成超人,兔子罗杰,甚至是鬼。costume这个词你熟悉吗?最近年轻人中比较流行的cosplay里面的cos就是costume的缩写。另外,在剧中我们看到小孩子穿着costume去邻居家敲门,Rachel开门的时候,我们听到孩子说了这样一句话Trick or treat!这是什么意思呢?原来,这句话是说请我吃糖,不然我就捣乱。trick是恶作剧的意思,而treat是请客。所以如果你想让别人请你吃饭,你该如何跟别人表达呢?第三个特点,我们发现在party上摆放着许多不同表情的南瓜灯pumpkin lantern,再到万圣节的时候,一个marker,一把knife,一个pumpkin,你也可以去制作一个属于你的南瓜灯哦!

  ② 老友记中常玩的游戏

  在漫长英语学习当中,可以适当学会几个比较有趣的小游戏与朋友一起玩。这里笔者想与大家分享两个在剧中6人玩的游戏。第一个游戏的名字叫做Pictionary,它是一个合成词,是由picture+ dictionary变来的,你猜到是什么游戏了吗?这个游戏现在非常流行,没错,就是你画我猜,玩游戏的双方其中一方可以把单词用画画的形式体现出来,让对方猜,但要求是游戏双方不能对话。第二个游戏名字叫做Pyramid,这也是一个猜单词的游戏,游戏双方一个进行描述另一个猜,猜对一个就构成金字塔的一层,来比比哪组先到金字塔顶端。

  翻译小测验:

  乐观还是悲观?

  在老友记中,Chandler说了这样一句话:The glass is half empty. 这句话究竟应该如何翻译呢?有人会说这句话有什么难的,但是我却听到两种答案:第一种,这个杯子还剩半杯水;第二种,这个杯子就剩下半杯水了。第一种翻译的人是乐观的,第二种就有点悲观了。所以现在英文中有这么一种表达Mr. The-Glass-Is-Half-Empty,就是悲观之人的意思。你是哪一种呢?

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •