分割结构是一种修辞手段,在英语句子中,特别是在书面语中,比较常见。分割结构就是指把英语句子中原来属于一个整体的句子成分分割开,一部分留在句子的原来位置,另一部分远离原来位置。
如:The best books are treasuries of good words,the golden thoughts,which,remembered and cherished,become our constant companions and comforters. 不难看出which become our constant companions and comforters原本是一个整体,被用作状语的过去分词remembered and cherished分割开。常见的分割结构形式有同位语或同位语从句与先行词的分割,定语或and定语从句与先行词的分割,主语与谓语的分割,谓语与宾语的分割。使用分割结构的目的是使语句结构平衡,避免头重脚轻,或者为了使表达的主题思想更加突出醒目,读起来更通顺流畅。分割结构的存在说明了英语在结构形式和表达方法上的生动性和灵活性,但也造成了句子结构的错综复杂。对于分割结构,只有从结构上和语意上弄清它才能避免理解上的错误,英译汉时要把原来属于一个整体部分的意义译出。
如:An unusual present was given to him for his birthday,a book on ethics.过生日的时候他得到了一件不寻常的礼物一本关于伦理道德的书。
再如:After Galileos work the feeling grew that there were universal laws governing the motion of bodies and that these laws might apply to motion in the heavens as well as on earth.在伽利略著作之后,这样的认识加强了,即认为存在着支配物体运动的普遍规律,这些规律不仅支配着地球上的也支配着天体上的物体的运动。
此外,还有定语与其中心词被分隔,某些词语与其所要求的介词被分隔,动词与其宾语被分隔,介词与其宾语被分隔等。总之,英语的分隔应遵循尾重原则和句尾信息焦点原则。阅读时要注意把原来属于一个整体的各部分找出来。
1. Such a viewpoint,particularly prominent in the developing countries,is reinforced by the widely-held belief that it is not the peaceful application of nuclear energy that is endangering the survival of mankind.
第一层:Such a viewpoint,主 particularly prominent in the developing 定 countries,is 系 reinforced 表 by the widely-held belief 状 that it is not the peaceful application of nuclear energy that is end- 同位语从句 angering the survival of mankind.
上一篇: 雅思阅读成绩提高的4个核心
下一篇: 备考雅思阅读:同义词技巧
体坛英语资讯:Three-pointers gift Jordan 86-62 win over China in FIBA World Cup qualifier
体坛英语资讯:Barca looking to end away day problems as Real Madrid visit Levante in Matchday 25
订婚半年不到,ladygaga又取消婚约!咋回事?
国际英语资讯:Trump to depart on Feb. 25 for Hanoi summit with Kim
Gucci又惹出大麻烦了,新毛衣涉嫌种族歧视
国际英语资讯:Feature: Crisis-hit Greek antique artworks dealers welcome recovery, hope for better days
国际英语资讯:German Bundestag passes emergency laws in case of hard Brexit
国际英语资讯:Four dead, several injured as gale-force winds batter Italy
赫本最爱的护肤品牌是它?你喜欢吗?
体坛英语资讯:Indonesia boosts defense ahead of match against Cambodia in AFF U-22 LG CUP
国际英语资讯:Belt and Road Initiative brings new opportunities for Nepal: former Nepali PM
国内英语资讯:Investigation on alleged misconduct by supreme court wrapped up
每天1万步就叫健康吗?这原来是日本人的营销
体坛英语资讯:Craven-led Namibian team NCCS to compete in South African cycling tours
体坛英语资讯:Frankfurt crush Shakhtar Donetsk 4-1 in UEFA Europa League
国内英语资讯:DPPs pressure on reunification supporters against historical trend: spokesperson
增强宝宝免疫力的食物
国内英语资讯:China Focus: China issues plans to modernize education
国际英语资讯:Putin salutes fallen soldiers on Defender of Fatherland Day
体坛英语资讯:Pizjuan Stadium first destination in the long week for Barca
Adobe研发网红照妖镜,能自动识别PS过的脸
国内英语资讯:China, Canada to launch television festival in Toronto
国际英语资讯:British PM May postpones Brexit vote by March 12
国内英语资讯:China Focus: Economic Corridor to benefit people of China, Myanmar
娱乐英语资讯:Classic Rossini opera performed at NCPA
国内英语资讯:Chinese president meets Saudi crown prince
国际英语资讯:Spotlight: Measles cases rise in Turkey amid anti-vaccination sentiment
国际英语资讯:Fed Chairman Powell highlights patience in monetary policy as he testifies before Congress
国际英语资讯:Venezuelans march in Caracas in defense of peace
My Dream 我的梦想