分割结构是一种修辞手段,在英语句子中,特别是在书面语中,比较常见。分割结构就是指把英语句子中原来属于一个整体的句子成分分割开,一部分留在句子的原来位置,另一部分远离原来位置。
如:The best books are treasuries of good words,the golden thoughts,which,remembered and cherished,become our constant companions and comforters. 不难看出which become our constant companions and comforters原本是一个整体,被用作状语的过去分词remembered and cherished分割开。常见的分割结构形式有同位语或同位语从句与先行词的分割,定语或and定语从句与先行词的分割,主语与谓语的分割,谓语与宾语的分割。使用分割结构的目的是使语句结构平衡,避免头重脚轻,或者为了使表达的主题思想更加突出醒目,读起来更通顺流畅。分割结构的存在说明了英语在结构形式和表达方法上的生动性和灵活性,但也造成了句子结构的错综复杂。对于分割结构,只有从结构上和语意上弄清它才能避免理解上的错误,英译汉时要把原来属于一个整体部分的意义译出。
如:An unusual present was given to him for his birthday,a book on ethics.过生日的时候他得到了一件不寻常的礼物一本关于伦理道德的书。
再如:After Galileos work the feeling grew that there were universal laws governing the motion of bodies and that these laws might apply to motion in the heavens as well as on earth.在伽利略著作之后,这样的认识加强了,即认为存在着支配物体运动的普遍规律,这些规律不仅支配着地球上的也支配着天体上的物体的运动。
此外,还有定语与其中心词被分隔,某些词语与其所要求的介词被分隔,动词与其宾语被分隔,介词与其宾语被分隔等。总之,英语的分隔应遵循尾重原则和句尾信息焦点原则。阅读时要注意把原来属于一个整体的各部分找出来。
1. Such a viewpoint,particularly prominent in the developing countries,is reinforced by the widely-held belief that it is not the peaceful application of nuclear energy that is endangering the survival of mankind.
第一层:Such a viewpoint,主 particularly prominent in the developing 定 countries,is 系 reinforced 表 by the widely-held belief 状 that it is not the peaceful application of nuclear energy that is end- 同位语从句 angering the survival of mankind.
上一篇: 雅思阅读成绩提高的4个核心
下一篇: 备考雅思阅读:同义词技巧
体坛英语资讯:Former France coach tipped to direct China
体坛英语资讯:Hosts hopes up in the air at World Cup
体坛英语资讯:Bucks finish preseason with loss to Timberwolves
体坛英语资讯:Domanski still mum on coaching in China
体坛英语资讯:Deal done: Domanski abandons Steel Roses
体坛英语资讯:Draft law seeks to find life after sport
体坛英语资讯:China names Frances Elisabeth as coach
体坛英语资讯:China makes badminton more popular - Gunalan
体坛英语资讯:Bitter battles about the rights to athletes
体坛英语资讯:New faces fill in for absent stars in qualifier
体坛英语资讯:Rooneys return perfectly timed for United
体坛英语资讯:Russia march on to quarters, Israel beat Croatia
体坛英语资讯:Seeded players raise US Open heat
体坛英语资讯:Kenyans dominate track events in Osaka
体坛英语资讯:Li Yang sets womens 50m backstroke world mark
体坛英语资讯:China confident of derailing talented Brazil
体坛英语资讯:China goes crazy for king James
体坛英语资讯:Chinese champ pushes big seed at China Open
体坛英语资讯:Tyson Gay: The fastest sprinter in Osaka
体坛英语资讯:Liu settles for nothing but world title
体坛英语资讯:China Open: Gonzalez hard tested, host players out
体坛英语资讯:Hamilton wants to win title on track, not on appeal
体坛英语资讯:Coach cares for Liu like a son
体坛英语资讯:Chinas new and old set early pace at worlds
体坛英语资讯:Denmark coach appologizes for impolite behavior
体坛英语资讯:Liu, Murofushi spearhead Asian hopes
体坛英语资讯:Henin glad to shed Williams sisters fear factor
体坛英语资讯:Russias historic win over England makes Hiddink proud
体坛英语资讯:Liu starts from scratch to prepare for 2008
体坛英语资讯:China win 3-2 over Denmark