分割结构是一种修辞手段,在英语句子中,特别是在书面语中,比较常见。分割结构就是指把英语句子中原来属于一个整体的句子成分分割开,一部分留在句子的原来位置,另一部分远离原来位置。
如:The best books are treasuries of good words,the golden thoughts,which,remembered and cherished,become our constant companions and comforters. 不难看出which become our constant companions and comforters原本是一个整体,被用作状语的过去分词remembered and cherished分割开。常见的分割结构形式有同位语或同位语从句与先行词的分割,定语或and定语从句与先行词的分割,主语与谓语的分割,谓语与宾语的分割。使用分割结构的目的是使语句结构平衡,避免头重脚轻,或者为了使表达的主题思想更加突出醒目,读起来更通顺流畅。分割结构的存在说明了英语在结构形式和表达方法上的生动性和灵活性,但也造成了句子结构的错综复杂。对于分割结构,只有从结构上和语意上弄清它才能避免理解上的错误,英译汉时要把原来属于一个整体部分的意义译出。
如:An unusual present was given to him for his birthday,a book on ethics.过生日的时候他得到了一件不寻常的礼物一本关于伦理道德的书。
再如:After Galileos work the feeling grew that there were universal laws governing the motion of bodies and that these laws might apply to motion in the heavens as well as on earth.在伽利略著作之后,这样的认识加强了,即认为存在着支配物体运动的普遍规律,这些规律不仅支配着地球上的也支配着天体上的物体的运动。
此外,还有定语与其中心词被分隔,某些词语与其所要求的介词被分隔,动词与其宾语被分隔,介词与其宾语被分隔等。总之,英语的分隔应遵循尾重原则和句尾信息焦点原则。阅读时要注意把原来属于一个整体的各部分找出来。
1. Such a viewpoint,particularly prominent in the developing countries,is reinforced by the widely-held belief that it is not the peaceful application of nuclear energy that is endangering the survival of mankind.
第一层:Such a viewpoint,主 particularly prominent in the developing 定 countries,is 系 reinforced 表 by the widely-held belief 状 that it is not the peaceful application of nuclear energy that is end- 同位语从句 angering the survival of mankind.
上一篇: 雅思阅读成绩提高的4个核心
下一篇: 备考雅思阅读:同义词技巧
国内英语资讯:China, Jamaica pledge to enhance cooperation
国际英语资讯:Greece returns to normality with solid steps, targets fair growth: PM
国内英语资讯:Xi stresses building world-class air force
联合国宣布哥伦比亚冲突正式结束
东京电力公司前高管因福岛核事故受审
国际英语资讯:Romanias new cabinet wins confidence vote in parliament
国际英语资讯:Spanish forest fire burns over 8,400 hectares in and around national park
国际英语资讯:Syrian army lay full siege on IS in southern Aleppo countryside
国际英语资讯:German federal parliament says yes to same-sex marriage
睡眠不足的坏处 The Shortage of not Enough Sleep
挚友 My Best Friend
国内英语资讯:Chinese vice premier hails cooperation between Chinese, Namibian medical workers
国际英语资讯:Chinese embassy makes donation to help disabled children in Mongolia
国际英语资讯:Hundreds of thousands of civilians at risk in Syria amid ongoing violence: UN
国际英语资讯:U.S. travel ban goes into effect after court approval
EQ的重要性 The Importance of EQ
英国:圣诞节收到无人机礼物?先通过考试再试飞
土耳其:军方对叙利亚库尔德人予以还击
国际英语资讯:Indian PM to visit Israel, Germany next week
外国对中国究竟有多少误解
美印领导人保证加强安全增进贸易
国际英语资讯:DPRK says Japans law amendment on organized crime aimed at reviving militarism
马蒂斯就阿富汗战略与北约盟友磋商
国际英语资讯:UNDP, listed industrial zone sign deal on enhancing economic, social impact of SEZs in Cambo
国际英语资讯:DPRK says to give death penalty to those involved in assassination plot
国际英语资讯:Fiji to invest in casino
国际英语资讯:Americans who studied in China share thoughts on deepening mutual understanding
国内英语资讯:Chinese VP to attend second Paris Peace Forum
芬兰公民拿无条件保障金后压力小、干劲高
体坛英语资讯:Real Madrid top La Liga as Barca thrash Sevilla