这篇雅思阅读材料的主要内容是讨论了春天被寒冬推迟的现象。据英国卫报报道,在英国,严酷的冬季推迟了早春的来临,降雪的数量和去年相比有大幅度的减少,蛙卵的出现时间也比平常晚很多。种种迹象表明,英国的春天还没有来到。雅思预祝大家在雅思考试中取得好成绩!
等待春天的到来
Far fewer snowdrops have been spotted by the end of the first week of February than last year.
The harsh winter has delayed early signs of spring, from snowdrops to frogspawn, according to sightings by the UK public.
But experts said the early hold-up caused by the bitterly cold December meant the rest of spring was likely to be thundering through in a rush in the coming months.
According to sightings reported to Natures Calendar, a scheme which is run by the Woodland Trust, far fewer snowdrops, lesser celandine, hazel flowers and nesting rooks had been spotted by the end of the first week of February compared to last year.
There had been fewer than 300 sightings of snowdrops by 9 February, the Woodland Trust said, compared to 1,265 by that date last year.
The average date for spotting the first snowdrops is 4 February, according to Natures Calendar, which uses 2001 as the baseline year because temperatures were very close to the long-term average that year.
Tim Sparks, founder of Natures Calendar, which allows the public to report signs of the seasons across the country and help experts gain an accurate picture of how temperature changes are affecting nature, attributed this years slow start down to the coldest December in 100 years of records.
It was that cold month which has delayed flowering of things like celandines and snowdrops, he said.
But with fairly average temperatures experienced in January, the cold winter is not likely to delay the rest of spring, with bluebells, wood anemones and the leafing of oak trees expected to occur on time.
And because spring has been held up until now, events could unfold rapidly unless there is another cold snap.
We expect these things thundering through now, I think its going to come through very rapidly, he said.
Things will come on in much of a rush because theyve been held back.
By the time we get to hawthorn and bluebells, later spring events, theyre going to be the usual time or could even be earlier, he suggested.
To mark the beginning of spring, the Woodland Trust, along with the National Trust, Wildlife Trusts and the RSPB, are helping people find their way into the woods to see the tell-tale signs of the new season.
A new VisitWoods website maps nearly 14,000 woodlands across the UK, allowing people to put in their postcode and find their nearest publicly accessible woods.
国际英语资讯:Feature: Yemeni children commemorate lost parents on anniv. of 2016 funeral hall airstrike
国际英语资讯:Trump to appoint new ambassador to UN in two or three weeks
国际英语资讯:Brexit in spotlight as UK parliament reopens
《请以你的名字呼唤我》续集叫啥好?网友这波脑洞感受一下
真的吗?女性在开放办公室更注重着装打扮
职场修炼手册:这些坏习惯要不得
研究发现 产后抑郁或与孕晚期日照不足有关
Loss of Language 语言的流失
体坛英语资讯:Vietnam tops Southeast Asia in FIFA mens football rankings
体坛英语资讯:Feature: Goretzkas tricky journey back to his roots
一生中最易发胖的时期
体坛英语资讯:World Winter Sports (Beijing) Expo showcases Chinas winter sports boom
体坛英语资讯:Falcao hits target, Monaco extend winless streak in Ligue 1
8个技巧帮你赢得同事的信任
体坛英语资讯:2018 Asian Para Games tickets on sale
国内英语资讯:Chinese leaders urge more efforts to promote mass entrepreneurship, innovation
报告显示 中国千禧一代消费者引领奢侈品市场
国内英语资讯:China eyes upgrading cooperation with Angola
We Should Try Our Best to Protect Wild Animals 我们应当尽力保护野生动物
国际货币基金组织下调全球经济增长预期
国内英语资讯:China Focus: Chinese Premiers visit to Tajikistan, Netherlands, Belgium to intensify coope
国内英语资讯:China Focus: China urges US to stop damaging its interests, calling for win-win cooperation
国际英语资讯:Chicago mayor rejects President Trumps stop-and-frisk proposal
智能手机并不会伤害眼睛
国际英语资讯:Romanian FM reiterates desire to join Schengen
国际英语资讯:UN, AU officials see positive progress in peace implementation in South Sudan
终极指南:什么样的口红最适合你
国内英语资讯:China launches blockchain pilot zone
国际英语资讯:Feature: From devastation to hope, Indonesias Palu struggles to recover from catastrophe
国际英语资讯:Hurricane Michael to hit Florida upgraded to Category 3