近日,据英国媒体报道,一位居住于英国的伊斯兰自杀式炸弹袭击者已经通过考试可以进入英国的大学学习,此举引起英国社会的很大的反应,这究竟是怎么回事呢,让我们来看看下面的文章。
Taimur Abdulwahab al-Abdaly tried to set off a car bomb packed with gas canisters in a busy shopping street in Stockholm. The car caught fire and the bomber fled the scene before blowing himself up 300yd away 15 minutes later, injuring two bystanders.
It emerged last night that Abdulwahab, who was due to turn 29 yesterday, is a former physical therapy student at Bedfordshire University in Luton, and that his wife and three young children still live in the town.
MI5 is now investigating possible links with extremists in Luton, whether the bomber was radicalised at the university and claims that he was helped by an extremist group in Yemen, the base for al-Qaeda in the Arabian Peninsula.
The suicide bombing follows an attempt by Umar Farouq Abdulmutallab, a former student at University College London, to blow himself up last Christmas on a flight to Detroit.
Abdulmutallab had trained in Yemen, but had become increasingly radical during his time in Britain. The security services and police are concerned that British university campuses have become breeding grounds for extremism. Neighbours told The Daily Telegraph last night that they had last seen Abdulwahab at the 1930s semi-detached house in Luton, Beds, two and a half weeks ago. The couple have two young girls and a baby son. His wife, Mona, a Swedish citizen, is said to run a home beauty company.
Tahir Hussain, 33, a taxi driver who lives nearby, said: I used to see him around often. He didnt say much but seemed nice. I used to see him walking with his kids.
I was shocked when I heard what happened because I never thought he could do such a thing.
Mr Hussain said that the couple had been living there for a year and that Abdulwahab used to go to Friday prayers at the Islamic Centre in Luton.
The bomber had recently advertised on a Muslim dating site for a second wife, saying he was looking for a lady 25-30 who lives in UK for marriage. The site, Muslima.com, said he was born in Baghdad, Iraq, and moved to Sweden in 1992 and then to Britain in 2001 to study for a degree in physical therapy, marrying in 2004.
On his Facebook page, he included a group called Yawm al-Qiyaamah, meaning Day of Judgment, that featured a montage of Tower Bridge in flames.
Reports from Sweden said Abdulwahab was shouting in Arabic and carrying six pipebombs, one of which exploded, along with a rucksack full of nails and explosives.
A paramedic said the bomber had no injuries to the face or body in general but looked as if he had been carrying something that exploded in his stomach. One witness said the bomber had worked as a sandwich board advertiser in the Drottninggatan shopping area.
Carl Bildt, the Swedish foreign minister, said it was a most worrying attempt at a terrorist attack, adding that it failed but could have been truly catastrophic. Theresa May, the Home Secretary, said: The Swedish government have indicated they believe this was a terrorist attack. We will be talking to them about the details of that attack.
Abdulwahabs father, Thamer, 61, who lives in Tran s, south of Stockholm, said his son had been at the family home on Friday.
After he woke up Saturday morning, he took his car and drove off, he said. He did not say if he was going to Stockholm or elsewhere.
An Yemeni Islamist website, Shumukh al-Islam, published a photograph of Abdulwahab in dark glasses, saying: It is our brother, mujahid Taymour Abdel Wahab, who carried out the martyrdom operation in Stockholm.
Twelve minutes before the bombing on Saturday, a Swedish news agency received a message with two sound files, one in Swedish and one in Arabic, that was also sent to the Swedish Security Police. The message criticised Swedes silence over cartoons of the Prophet Mohammed and Swedish soldiers serving in Afghanistan. Abdulwahab said: Now your children, your daughters and your sisters will die as our brothers, our sisters and our children are dying.
He also asked his family for forgiveness for misleading them about a trip to the Middle East: I never went to the Middle East to work or to make money, I went for jihad. He asked his wife to kiss the children on his behalf. Tell them Daddy loves them, he added.
上一篇: 雅思阅读超高频词汇系列(7)
下一篇: 雅思阅读真题题源五篇
体坛英语资讯:Kenyans shine at IAAF worlds in London
哈佛大学校长福斯特在哈佛大学2017年毕业典礼上的演讲
有个颜值高的老公 老婆更容易饮食失调!
手机的电量越来越少?这并不是你的错觉
英国王室着装守则大揭秘
5个心理学方法,帮你戒掉吃肉
体坛英语资讯:Paulinho in 40 million-euro move to Barcelona from Guangzhou Evergrande
体坛英语资讯:Rwanda ready to face arch-rivals Uganda in 2018 CHAN qualifier
体坛英语资讯:Kenyan elections overshadow global athletics games
《金刚:骷髅岛》电影精讲(视频)
国内英语资讯:China Exclusive: Xiamen summit to help build stronger BRICS ties: NDB president
比伯追女孩遭拒!巨星的魅力并非不可阻挡
国内英语资讯:Hong Kong enhances checks on eggs from Europe
中国被多国视为全球头号经济大国
HBO向黑客妥协,愿意支付25万“漏洞发现金”
国内英语资讯:Xi extends condolences to Egypts Sisi over deadly train collision
体坛英语资讯:World champions make successful defense in 200m, hammer, Reese nails 4th world long jump tit
国内英语资讯:China calls on U.S., DPRK to refrain from escalating tensions on Korean Peninsula
国内英语资讯:Xi urges restraint on Korean nuclear issue in phone talk with Trump
体坛英语资讯:Coburn sets womens steeplechase championships record at London worlds (updated)
国内英语资讯:Backgrounder: Chinas comprehensive moves in advancing rule of law
Baby opera, surfing dogs 为婴儿表演的歌剧,冲浪狗比赛
体坛英语资讯:LA City Council approves contracts with IOC to host 2028 Olympics
迪士尼还将把哪些经典动画翻拍成真人电影
老外在中国:掌握汉语竟能如此简单
国内英语资讯:China protests U.S. warship approaching reef of Nansha Islands
国内英语资讯:Expert denies links between Sichuan quake and Three Gorges Dam
英国女王面前绝对不能做的8件事!
一周热词榜(8.5-11)
体坛英语资讯:American Reese lands fourth long jump world title (updated)