我们在日常生活中会运用不同的策略和方法阅读不同类型的文章。我们会快速阅读,通过略读把握文章大意,通过扫读确定细节信息。或者通过精读详细理解信息。我们的阅读方式取决于文章的长度和类型以及阅读目的。略读是指快速阅读。快速阅读时我们只看文章的标题和下标题,以及每个部分或者段落的第一行。并且要关注文章中反复出现的关键词。我们的目的是理解文章的大意。skimming是一个有用的策略,贯穿整个雅思阅读考试的过程。扫读是指寻找文章中的特定信息或特定词组。在扫读
在雅思考试中这两种方法具体的做法是:首先,在略读时,要花足够的时间去读段落的第一句和第二句,直到完全理解作者的含义,因为第一句往往是该段的主题句,而第二句往往是对前句的延伸或进一步的解释。然后,运用扫描,迅速浏览从第三句开始的后面部分,搜寻作者对开头两句的支持句,并同时注意文章中间是否有转折词,因为这些词常常会把文章的思路逆转或加入其它重要的信息。最后,当读到段落的最后一句时,我们又要使用略读,这时必须再次放慢速度直到完全消化作者对段落的小结,因为该小结有可能与主题句截然相反或引导读者进入下一个段落。
我们通过下面的例子来看略读与扫描在是选择段落主题句中的运用。
段落: Tourism, holiday-making and travel are these days more significant social phenomena than most commentators have considered. On the face of it there could not be a more trivial subject for a book. And indeed since social scientists have had considerable difficulty explaining weightier topics, such as work or politics, it might be thought that they would have great difficulties in accounting for more trivial phenomena such as holiday-making. However, there are interesting parallels with the study of deviance. This involves the investigation of bizarre and idiosyncratic social practices, which happen to be defined as deviant in some societies but not necessarily in others. The assumption is that the investigation of deviance can reveal interesting and significant aspects of normal societies. It could be said that a similar analysis can be applied to tourism。
题目: Which one of the following phrases can be the heading of the above paragraph?
选项:
i The politics of tourism
ii The cost of tourism
iii Justifying the study of tourism
iv Tourism contrasted with travel
v The essence of modern tourism
vi Tourism versus leisure
ix Creating an alternative to the everyday experience
viii The role of modern tour guides
上一篇: 雅思考试不能只关注老话题
下一篇: 教你考场上应 对雅思考试阅读的策略
性骚扰使20%乘客感到不安全
体坛英语资讯:Flamengo boss Jesus slams Reinier sale to Real Madrid
生命是一场荣耀的冒险
国际英语资讯:UN highlights serious, constructive spirit amid resumption of Libyan JMC talks
国内英语资讯:Chinese state councilor meets ASEAN secretary-general, Philippine, Singapore FMs on coronavi
Choice 选择
为何美国人不能按理想年龄退休?
这七种东西千万不要用醋来清洁!
让外国人摸不着头脑的12个美国短语(上)
国内英语资讯:Xi says China willing to strengthen health cooperation with France
体坛英语资讯:Lin Dan suffers defeat in first round of Malaysia Masters
南极的气温又创新高了,像开了暖气一样
大量美国人声称自己其实不给小费
国际英语资讯:Zoran Milanovic inaugurated as Croatian president
国内英语资讯:Senior official stresses comprehensive management in curbing COVID-19 epidemic
体坛英语资讯:2021 Club World Cup opening and final time to be approved by FIFA Council
吃大蒜预防新冠病毒感染?世卫组织澄清13个虚假传言
断层、气泡、刮痕:折叠屏手机可能没那么美好?
仰望日出的鹿
好吃不胖,还环保?新的糖替代品问世了
国内英语资讯:China issues guideline for enhancing educational supervision, guidance
国际英语资讯:Summit on Afghan refugee to evoke more intl support: UNHCR official
1/5亚马孙雨林排碳多于吸碳
国际英语资讯:Irans top leader says high turnout in elections can disappoint U.S.
娱乐英语资讯:Ukrainian composer creates music piece supporting Chinas fight against coronavirus
这些食物易导致体重增长
国际英语资讯:Portugal not to accept EU multi-annual budget proposal: PM
国内英语资讯:Xi extends congratulations to new Croatian President Zoran Milanovic
折叠屏手机可能没那么美好
研究:1/5亚马孙雨林排碳多于吸碳