First of the Hebrew patriarchs, revered by Judaism, Christianity, and Islam. Genesis tells how Abraham, at 75, left Ur with his barren wife Sarai (later Sarah) and others to found a new nation in Canaan. There God made a covenant with him, promising that his descendants would inherit the land and become a great nation. Abraham fathered Ishmael by Sarahs maidservant Hagar; Sarah herself bore Isaac, who inherited the covenant. Abrahams faith was tested when God ordered him to sacrifice Isaac; he was prepared to obey but God relented. In Judaism he is a model of virtue, in Christianity he is the father of all believers, and in Islam he is an ancestor of Muhammad and a model (in Sufism) of generosity.
活动时期为西元前2000年初
希伯来族长之首,为犹太教(Judaism)、基督教(Christianity)和伊斯兰教所崇敬。据《旧约。创世记》(Genesis)所载,亚伯拉罕七十五岁时受主召唤,离开乌尔城(Ur),携带不孕的妻子撒拉(Sarai)和其他人至迦南(Canaan)建立新国家。神与他定约,其后裔将来会继承这块土地,并成为大国。后来亚伯拉罕果与其妻之婢女夏甲(|Hagar)生下一子以实玛利(Ishmael),之后撒拉生下嫡子以撒(Isaac)。当主要求亚伯拉罕牺牲以撒以考验其忠诚时,他也准备遵命,但主后来态度软化了。在犹太教里,亚伯拉罕是美德的典范;在基督教里,他是所有信徒之父;在伊斯兰教里,他是穆罕默德的祖先和宽大的楷模(于苏菲教派〔Sufism〕)。
上一篇: 讲故事
下一篇: 安徒生童话:母亲的故事