导读:《伊索寓言》大多是动物故事,以动物为喻,教人处世和做人的道理,是古希腊民间流传的讽刺喻人的故事,经后人加工,成为现在流传的《伊索寓言》。
The The ass in the lions skin
An ass once found a lions skin. He put it on, and walked towards the village.
All fled when he came near,both men and animals.
The ass felt quite proud. He lifted his voice and brayed, but then everyone knew him.
His owner came up and gave him a sound whipping.
Shortly afterwards,a fox came up to him and said, Ah, I knew it was you by your voice.
披着狮皮的驴
●有头驴发现一张狮子皮,他披着狮子皮走进村庄。
●所有的人和动物见到他走过来都逃走了。
●驴感到很得意,他高声地嘶叫,却被人认了出来。他的主人跑过来打了他一顿。
●不久,一只狐狸也跑过来,对他说:哦,你一张嘴我就知道你是驴。
寓意: 外表虽然可以暂时掩盖一个人的缺点,但它很容易被揭穿。
上一篇: 伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
下一篇: 伊索寓言:驴和买驴的人(双语)
体坛英语资讯:Kenya s Obiri targets quest to recapture World Indoor circuit
关于伊丽莎白二世的26件趣闻 原来你是这样的女王[1]
国内英语资讯:No relaxation in property curbs: authorities
国内英语资讯:China hopes ROK will continue to properly handle THAAD issue
Acidic oceans will affect sea life 酸化海洋将威胁海洋生物
京东正式进军房地产市场 覆盖超20座城市
男子故意传播艾滋病致多名女性感染 获刑24年
你敢试试吗?新激光手术20秒可让眼珠变蓝色
国际英语资讯:Zimbabwean President Mugabe resigns
全球五个最长寿国家:西班牙人靠午休
研究发现,英国500万烟民在过去一年中尝试戒烟
原来感恩节除了吃火鸡和买买买,还有这么多传统
体坛英语资讯:Manchester United announce Melitta as Clubs first official coffee partner
国际英语资讯:Putin, Trump stress diplomatic solution to Korean Peninsula issue -- Kremlin
中国最美图书馆火到国外,外媒纷纷为它打call!
国内英语资讯:China calls for easing tension on Korean Peninsula issue
The Eye-contact in Communication 交流中的眼神接触
13万的LV皮质马桶!贫穷再次限制了我的想象
体坛英语资讯:Gremio accused of using spy drones ahead of Copa Libertadores final
Accept Challenge 迎接挑战