导读:《伊索寓言》大多是动物故事,以动物为喻,教人处世和做人的道理,是古希腊民间流传的讽刺喻人的故事,经后人加工,成为现在流传的《伊索寓言》。
The ass and his purchaser
A man wanted to buy an ass. He went to the market, and saw a likely one. But he wanted to test him first.
So he took the ass home, and put him into the stable with the other asses. The new ass looked around, and immediately went to choose a place next to the laziest ass in the stable.
When the man saw this he put a halter on the ass at once, and gave him back to his owner.
The owner felt quite surprised. He asked the man, Why are you back so soon? Have you tested him already? I dont want to test him any more, replied the man, From the companion he chose for himself, I could see what sort of animal he is.
驴和买驴的人
●一个买主到市场上去买驴,他看中一头外表不错的驴,但是他想要牵走试一试。
●他把驴牵回家,放在自己其他的驴之间,这驴四处看看,立即走向一头好吃懒做的驴旁边。
●于是,买驴的人立刻给那头驴套上辔头,牵去还给驴的卖主。
●卖主感到很奇怪,他问买主:你怎么这么快就回来了?买主说:不必再试了,从他所选择什么样的朋友来看,我已经知道他是什么样了。
寓意: 物以类聚,人以群分。人们往往喜欢跟与自己相同的人交往,所以,我们可以根据一个人的朋友来推断他的为人。
上一篇: 伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
下一篇: 伊索寓言:老鼠开会(双语)
国际英语资讯:Hurricane Michael to hit Florida upgraded to Category 3
体坛英语资讯:2018 Asian Para Games tickets on sale
We Should Try Our Best to Protect Wild Animals 我们应当尽力保护野生动物
国内英语资讯:China plans to speed up renovating shantytowns
娱乐英语资讯:Taylor Swift wins big at 2018 American Music Awards
国内英语资讯:China launches blockchain pilot zone
国内英语资讯:China Focus: China urges US to stop damaging its interests, calling for win-win cooperation
国际英语资讯:Brexit in spotlight as UK parliament reopens
国际英语资讯:Chicago mayor rejects President Trumps stop-and-frisk proposal
国内英语资讯:Senior legislators hold study session on reform, opening up
体坛英语资讯:Vietnam tops Southeast Asia in FIFA mens football rankings
国际英语资讯:Feature: Yemeni children commemorate lost parents on anniv. of 2016 funeral hall airstrike
国际货币基金组织下调全球经济增长预期
国内英语资讯:Chinese premier, Singaporean PM exchange congratulatory messages on 15th anniversary of Chin
体坛英语资讯:World Winter Sports (Beijing) Expo showcases Chinas winter sports boom
体坛英语资讯:Feature: Goretzkas tricky journey back to his roots
My View on Losing Weight 减肥之我见
Cooperation or Competition 合作还是竞争
国内英语资讯:China Focus: Chinese Premiers visit to Tajikistan, Netherlands, Belgium to intensify coope
智能手机并不会伤害眼睛
体坛英语资讯:Falcao hits target, Monaco extend winless streak in Ligue 1
国际英语资讯:Romanian FM reiterates desire to join Schengen
国内英语资讯:Chinese leaders urge more efforts to promote mass entrepreneurship, innovation
Loss of Language 语言的流失
国际英语资讯:World Bank, Kenya launch pilot agricultural observatory platform
研究发现 产后抑郁或与孕晚期日照不足有关
体坛英语资讯:Rotations for Barca ahead of busy week in LaLiga
一生中最易发胖的时期
职场修炼手册:这些坏习惯要不得
国内英语资讯:China eyes upgrading cooperation with Angola