【剧情简介】Belle寻到宫殿这里来找老爹,各种杯子碗、烛台闹钟等仆人正吵吵嚷嚷呢,Belle的到来让大家心中升起了希望:这就是那个能拯救王子的女孩吗?
【儿童动画故事片段中英对照台词】
Hello? Is anyone here?
请问,有人在吗?
Hello?
哈啰?
Papa?
爸爸
Papa? Are you here?
爸爸,你在这儿吗?
Mama, theres a girl in the castle.
妈妈,城堡里有个女孩耶
Now, Chip, Ill not have you
阿齐,我不是告诉过你
making up such wild stories. Really, Mama.
-不要胡思乱想的吗?-真的,妈妈
I saw her.
我看见了
Not another word. But... Into the tub.
不要再多说了,快洗澡去
Woop...
女孩
Well! I saw a girl in the castle!
我看见城堡有个女孩哪
See? I told you.
你看,没错吧?
Irresponsible, devil-may-care,
你不负责任
waxy-eared, slack-jawed...
不听劝告,还死爱表现
Papa?
爸爸?
Did you see that?
你看到了吗?
Its a girl!
是个女孩
I know its a girl. Dont you see?
我知道是个女孩就是她
Shes the one...the girl we have been waiting for.
她就是我们等了很久
She has come to break the spell!
来帮我们解开咒语的女孩
Wait a minute! Wait a minute!
等一下,等等我啊
【重点词汇讲解】
1. I wont have you making up such wild stories. 不准你异想天开。
make up story:瞎编故事,wild story就是我们所说的奇思异想注意这个句式哦:have sb. doing sth.,有强制的语气在里面~
2. devil-may-care:漫不经心的、做事不过脑子的
一个很奇怪的合成词,不过从字面来看,跟中文里的鬼才管呢有几分相似哦~
3. slack-jawed:目瞪口呆的、傻里傻气的
这个词愿意指因为吃惊而发呆,不过这里就是用来讽刺烛台先生,说它一脸呆相~
4. She has come to break the spell!
break the spell:破除魔咒