想要在比赛场地外见到姚明和其他篮球明星的观众可能要失望了。北京警方昨日披露,由于奥运篮球比赛关注度极高,届时将有包括NBA球员在内的很多明星运动员参赛,警方将对运动员实施“随位安保”,即运动员从驻地出发到进入场馆随时调配警力,确保不出现大批观众围追明星运动员的现象。
Fans of Yao Ming hoping to catch a glimpse of their idol entering or leaving the Olympic basketball venue should get ready to be disappointed, as a senior security official said yesterday that the giant center will be kept well away from the crowds when he is not on court.
Zhou Bing, deputy director of the Wukesong Indoor Stadium, which will host the basketball competitions, said four separate entrances will be used for spectators, press, athletes and officials.
A police cordon will be set up several hundred meters from the athletes' entrance to stop fans getting too close, Zhou told reporters yesterday, during a tour of the stadium.
"If fans want to see Yao Ming or any of the other NBA superstars, they will have to wait until they are on court," he said.
Cao Dongxiang, a senior officer with Beijing's public security bureau, who is in charge of Olympic venue security, said that of the 28 sports being contested at this summer's Games, just basketball and football have been given the highest security risk rating.
These are known for attracting large numbers of passionate fans and will feature lots of big-name players, he said.
During the Games, a total of 1,500 paramilitary and regular police, professional security guards and Olympic volunteers will patrol a 310,000-sq-m security zone, encompassing the basketball stadium and three nearby baseball fields, Zhou said.
As well as the people on the ground, about 600 surveillance cameras will be used in the zone, and an infrared security system has been installed along the perimeter fence to detect intruders, he said.
While making every effort to keep people safe, Cao said the police are also trying hard to limit the impact of the security measures on people's enjoyment of the events.
"We want people to have fun," he said.
Zhou said help centers will be set up inside and outside the basketball venue to handle lost-and-found items and other general issues. (实习编辑:顾萍)
上一篇: “黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
下一篇: 《绝望主妇》各集结束语精选
河南省周口市2016-2017学年高一下学期期末考试英语试卷
章泽天荣登富豪榜,网友奚落:因为嫁的好
英国推出世界最安全车锁,防火防盗防小偷
国际英语资讯:Scaramucci out as White House communications director
国际英语资讯:Spotlight: New sanctions, cutting U.S. embassy staff create fresh crisis in U.S.-Russia ties
体坛英语资讯:Chinese young skaters display prowess in relays at 2019 Shanghai Trophy
睡眠不足时,大脑会开始吃自己
越南逮捕四名活动人士
7月资讯热词汇总[1]
国内英语资讯:China to preload BeiDou for most motorcycles by 2018
国内英语资讯:China Focus: CPC decision on system, governance released
体坛英语资讯:Poland tops Argentina at FIVB Volleyball Mens World Cup
国际英语资讯:UN seeks 32 mln USD to bridge gap in winter funding for displaced Syrians
国内英语资讯:Xi, foreign leaders tour CIIE exhibitions
体坛英语资讯:Japan one step closer to quarters, England beat 14-man Argentina
施瓦辛格在休斯顿大学2017年毕业典礼上的演讲
体坛英语资讯:UCLA Health, Junior Lakers to launch basketball clinic in Shanghai
体坛英语资讯:Dutch Hassan takes 2nd title, U.S., Kenya have one-two finish in Doha
国内英语资讯:China Focus: Cashless trend takes hold in China
New diesel and petrol vehicles to be banned from 2040 in UK 英国将于2040年起禁止销售柴油和汽油汽车
国内英语资讯:China, Thailand agree to advance ties, jointly promote regional connectivity
委内瑞拉制宪大会选举结束,马杜罗称看到“胜利”
国际英语资讯:Libyas east-based army launches airstrikes around capital
微软在日本试行4天工作制 结果工作效率暴增40%
外国人已经很少说What's your name了,这样说才更地道!
我的选择 My Choice
Better batteries, car ban 研究者尝试给电池“减重增容”,英国将禁止销售汽油和柴油车
国内英语资讯:855 evacuated following Beijing torrential rain
Food and mood 吃什么会影响你的情绪
英国科学家预测20年后的职场社畜长啥样,太可怕了