想要在比赛场地外见到姚明和其他篮球明星的观众可能要失望了。北京警方昨日披露,由于奥运篮球比赛关注度极高,届时将有包括NBA球员在内的很多明星运动员参赛,警方将对运动员实施“随位安保”,即运动员从驻地出发到进入场馆随时调配警力,确保不出现大批观众围追明星运动员的现象。
Fans of Yao Ming hoping to catch a glimpse of their idol entering or leaving the Olympic basketball venue should get ready to be disappointed, as a senior security official said yesterday that the giant center will be kept well away from the crowds when he is not on court.
Zhou Bing, deputy director of the Wukesong Indoor Stadium, which will host the basketball competitions, said four separate entrances will be used for spectators, press, athletes and officials.
A police cordon will be set up several hundred meters from the athletes' entrance to stop fans getting too close, Zhou told reporters yesterday, during a tour of the stadium.
"If fans want to see Yao Ming or any of the other NBA superstars, they will have to wait until they are on court," he said.
Cao Dongxiang, a senior officer with Beijing's public security bureau, who is in charge of Olympic venue security, said that of the 28 sports being contested at this summer's Games, just basketball and football have been given the highest security risk rating.
These are known for attracting large numbers of passionate fans and will feature lots of big-name players, he said.
During the Games, a total of 1,500 paramilitary and regular police, professional security guards and Olympic volunteers will patrol a 310,000-sq-m security zone, encompassing the basketball stadium and three nearby baseball fields, Zhou said.
As well as the people on the ground, about 600 surveillance cameras will be used in the zone, and an infrared security system has been installed along the perimeter fence to detect intruders, he said.
While making every effort to keep people safe, Cao said the police are also trying hard to limit the impact of the security measures on people's enjoyment of the events.
"We want people to have fun," he said.
Zhou said help centers will be set up inside and outside the basketball venue to handle lost-and-found items and other general issues. (实习编辑:顾萍)
上一篇: “黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
下一篇: 《绝望主妇》各集结束语精选
你的差错 我来埋单
苹果CEO“出柜”
2020年起吴哥窟禁止骑大象 解放的大象将回归森林
住房公积金贷款部分“收费项目取消”
英国发行首支“人民币主权债券”
国际英语资讯:CPEC Consortium of Universities pledges to enhance cooperation in business, science, technol
英国商家推出万圣节“埃博拉主题装扮”
“磁条卡”将逐步停发
国际英语资讯:Latvian medical workers call for health ministers resignation, parliament dissolution
西医悬赏5万挑战中医“号脉验孕”
体坛英语资讯:Kenya, Cameroon to skip Africa womens handball Olympic qualifiers
国际英语资讯:News Analysis: U.S. support for Israeli settlements in West Bank undermines two-state soluti
“民告官”受案范围拓宽
河北出台APEC期间减排措施
北上广将设“知识产权法院”
广东“登革热”疫情严峻
大屏幕现场曝光行人“闯红灯”
国内英语资讯:Senior CPC official stresses high-quality development of Chinese movies
美国“中期选举”选什么
广电总局下令封杀“劣迹艺人”