The Kingdom of the Lion狮子国王
THE BEASTS of the field and forest had a Lion as their king. He was neither wrathful, cruel, nor tyrannical, but just and gentle as a king could be. During his reign he made a royal proclamation for a general assembly of all the birds and beasts, and drew up conditions for a universal league, in which the Wolf and the Lamb, the Panther and the Kid, the Tiger and the Stag, the Dog and the Hare, should live together in perfect peace and amity. The Hare said, Oh, how I have longed to see this day, in which the weak shall take their place with impunity by the side of the strong. And after the Hare said this, he ran for his life. 有只狮子做了国王,他善良、温和,与人一样和平、公正。在他的统治下,惩恶扬善, 裁决动物之间的纠纷,使所有的动物和睦相处。胆小的兔子说:我祈祷能得到这样的日 子,那时弱者就不怕被强者伤害了。 然后赶紧 逃命去了。
上一篇: 买电影票:双语儿童寓言故事
下一篇: 危险意识-床边英语小故事
国内英语资讯:China raises basic pension payments by 5 pct
欧洲飘起“橙色的雪” 原因竟然是……
体坛英语资讯:Fernandinho set for Brazil return against Germany
国内英语资讯:Chinese air force releases promotional video recapping island patrols
腾讯加大与阿里巴巴竞争力度
国内英语资讯:First innovation center opens in Xiongan New Area
一周热词榜(3.17-23)
《西部世界》:和第二季相比第一季就是“小打小闹”
这几种有毒的“恋爱关系”套路很深,你可一定要注意了
Sao Paulo's high-flying commute 在巴西圣保罗“打飞的”上下班
老外在中国:漫步巴拿马
英国电商ASOS为包装拼写错误致歉,这些错别字真的很尴尬!
国内英语资讯:China remains attractive market for ambitious global firms: Thyssenkrupp CEO
美文赏析:聪明人大多选择起早床
关于《十三个理由》第二季,你需要知道的几个点
Quora精选:英式和美式英语间的误会
盘点全世界最令人匪夷所思的禁令
国内英语资讯:Xi-Modi meeting a new milestone, experts say
体坛英语资讯:Australian qualifier Kokkinakis stuns Federer at Miami Open
体坛英语资讯:Former Brazil striker Fred suffers knee injury
乐高拟用环保材料替代传统塑料
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in South China Sea: spokesperson
脸书5000万用户信息泄露 扎克伯格发声明认错
众安保险计划用区块链技术颠覆鸡肉供应链
深化党和国家机构改革方案:组建中央广播电视总台
体坛英语资讯:V.Williams sends defending champ Konta packing in Miami Open
英语美文:20多岁时,千万不能太闲
国内英语资讯:China unwavering in opening up service sector: official
Ins and outs?
国内英语资讯:China home to 36 pct of worlds unicorn companies: expert