Great Soliloquies of William Shakespeare
Romeo And Juliet: Act 5,Scene 3
Romeo: My love! My wife!
Death, that hath sucked the honey of thy breath,
Hath had no power yet upon thy beauty.
Thou are not conquered. Beautys 1)ensign yet
Is crimson in thy lips and in thy cheeks,
And deaths pale flag is not advanced there.
Dear Juliet,
Why art thou yet so fair? Shall I believe
That unsubstantial Death is amorous,
Keeps thee here in dark to be his paramour?
Here. O, here will I 2)set up my everlasting rest
And shake the yoke of 3)inauspicious stars
From this world-wearied flesh.
Eyes, look your last!
Arms, take your last embrace! And, lips, O you
The doors to breath, seal with a righteous kiss
A 4)dateless bargain to 5)engrossing death!
罗密欧与朱丽叶:第五幕,第三场
罗密欧:我的爱人!我的妻子!
死神虽然吸干了你甜蜜的气息,
却没有力量摧毁你的美丽。
你没有被征服,美丽的红旗仍然
轻拂着你的嘴唇和面颊,
死神的白旗还未插到那里。
亲爱的朱丽叶,
你为什么依然如此美丽?难道要我相信
无形的死神很多情,
把你藏在这暗洞里做他的情妇?
这儿,啊,我要在这儿永远安息
从我这厌恶人生的躯体上
挣脱厄运的奴役。
眼睛,最后再看一次!
手臂,最后拥抱一次吧!嘴唇,啊!
气息的大门,用一个合法的吻
跟贪婪的死神订立一份永久的合同!
1、 ensign [5ensain] n. 旗帜,印记
2、set up...rest 决定永远留下来
3、inauspicious [inC:5spiFEs] a. 不吉利的
4、dateless [5deitlis] a. 永远的
5、engrossing [in5grEusiN] a. 引人入胜的
上一篇: 奥黛丽·赫本名言
国内英语资讯:Macao marks 18th anniversary of returning to China
国内英语资讯:Chinas top political advisor meets speaker of Moroccos House of Advisors
为什么你会视力模糊
老外在中国:自动扶梯有必要左行右立吗?
国际英语资讯:DPRK rejects U.S. media reports on biological weapons program
教你分辨真假朋友
2020年我国高铁将达3万公里 覆盖80%大城市
美国加拿大将主办峰会推动向朝鲜施压
国际英语资讯:Spotlight: EU says Brexit transition period should end on Dec. 31, 2020
Not gonna lie 实话实说
凯特王妃送女王什么圣诞礼物?竟是自制酸辣酱!
国内英语资讯:Xis thought on socialist economy for new era takes shape
腾讯和京东8.63亿美元入股唯品会
一款比一款更奇葩:盘点这些年被玩坏的牛仔裤
国际英语资讯:U.S. Congress passes sweeping Republican tax bill, sending it to Trump
体坛英语资讯:Chinas Cao suffers heartbreaking defeat in Scottish Open final
国际英语资讯:Japans ruling LDP pushes ahead constitutional revision amid opposition
国内英语资讯:China updates regulation on economic crime investigation
国际英语资讯:Pro-Unity Ciudadanos wins Catalan election but secessionists maintain majority
国内英语资讯:Chinese top legislator eyes more exchanges with Vietnamese National Assembly
国内英语资讯:Chinese top legislator meets speaker of Moroccos House of Advisors
体坛英语资讯:Rueda to remain Flamengo coach in 2018, says president
亚马逊公布2017年度书单:还不知道读什么书,就看这里!
体坛英语资讯:Romario to run for CBF presidency on anti-graft ticket
国际英语资讯:Tillerson to kick off maiden Canada trip amid NAFTA controversy
研究发现 更新推特的可能是机器人
A Child’s Wish 一个孩子的心愿
国际英语资讯:Austrian chancellor reaffirms pro-European stance in first official trip to Brussels
体坛英语资讯:Former Wimbledon champion Bartoli comes back after four-year absence
体坛英语资讯:Sydney man first to be charged with foreign fighter offences in Australia