希腊神话: Swan song
“传说中有一只鸟儿,从离巢的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿。然后,它把身体扎进最长、最尖的棘刺上,便在那荒蛮的枝条间放开歌喉。那歌声响遏行云,使云雀和夜莺都黯然失色……” 如果读过澳大利亚小说“Thorn bird”(《荆棘鸟》),您一定不会对上面的文字感到陌生。与荆棘鸟凄美的生命绝唱相比,swan song(“天鹅的挽歌”)虽少了些许悲剧性色调,但不失为一个美丽的希腊神话。 在古希腊神话中,Apollo(阿波罗)多才多艺,被认为是音乐、诗歌和艺术的保护神。因为天鹅是阿波罗的神鸟,所以后世常拿“天鹅”来比喻文学和艺术。传说天鹅平素不唱歌,只在临死前,它会引颈长鸣、高歌一曲,其歌声婉转动听,被认为是世间绝唱。不过,在柏拉图看来,天鹅的挽歌绝无“哀怨”之意,因为死亡意味重生,天鹅实际在用歌声表达自己的幸福和喜悦——它将重回阿波罗的身旁。 由这个典故,后世常用“swan song”来比喻歌手、演员的最后一次演出,或作家、画家等艺术大师的“封笔之作”。看下面一个例句: July 18 will be their swan song.(7月18日他们将举行告别演出。)
双语儿童寓言故事:这是不公平It’s Unfair
双语儿童寓言故事:聪明的乌龟A Smart Tortoise
双语儿童寓言故事:洗澡的男孩The Bathing Boy
Super Why儿童英语故事动画:侏儒妖怪 Rumplestiltskin
儿童双语幽默小故事:我不喜欢她I Don’t Like Her
双语儿童寓言故事:聪明的机器人Smart Robot
儿童双语幽默小故事:去电影院Go to the Cinema
Super Why儿童英语故事动画:小波波Little Bo Peep
儿童双语幽默小故事:狼与鹤The Wolf and the Crane
儿童双语幽默小故事:一定很拥挤It Must Be Crowded
儿童双语幽默小故事:我没法煮它I can’t Cook It
双语儿童寓言故事:两只狗Two dogs
儿童双语幽默小故事:聪明的熊猫A Clever Panda
双语儿童寓言故事:香蕉午餐Bananas for Lunch
儿童双语幽默小故事:聪明的国王所罗门The Clever King Solomon
双语儿童寓言故事:蚂蚁和鸽子The Ant and the Dove
儿童双语幽默小故事:画龙点睛Adding Eyes to a Dragon
儿童双语幽默小故事:我“聪明“的狗My “Clever” Dog
双语儿童寓言故事:狼和狗The Wolf and the Dog
儿童双语幽默小故事:改名字Change Name