中国社科院财经院昨日发布了《中国住房发展报告2015-2016》报告。本是平常无奇,却因“房价要断崖式下跌”传言让不少无房族兴奋不已。不过社科院立即出来澄清,房价“断崖式下跌”报道不准确!
图片源自网络
请看相关报道:
The Chinese Academy of Social Sciences said domestic home prices are likely to suffer "a cliff-like drop" in the second half of next year.
中国社科院表示,2016年第二季度后国内房价有出现“断崖式下跌”的可能。
“断崖式下跌”(a cliff-like drop/ fall off a cliff)从字面意思上看,是大幅度下跌(a sharp decrease)。“断崖”表示前后差别很大,如断崖式降级(free-fall demotion)。
针对市场传出“社科院称明年二季度后房价会出现断崖式下跌”,社科院澄清表示,2016年住房市场回暖基础不稳,价格波动(price volatility)风险较大,分化趋势严重。做出此结论的前提是在整体经济趋势没有重大变化和没有重大举措出台的情况下,房价在经历较快上升后,2016年第二季度后有出现一波断崖式下跌的可能;但商品房(commercial residential building)投资有望缓慢回升,对经济增长带动有望增强。
同时社科院表示,今年商品房销售逼近了2013年的峰值(repeat a climax in transaction volume that appeared in 2013),改善性需求也得到大幅释放,无形中给明年的楼市带来很大压力。
对于上述住房市场现状,社科院在报告中建议,2016-2017年房地产市场调控应锁定三大目标,去库存(further reduce stock);保持房价增幅在合理水平(maintain stability in home prices);鼓励房地产投资(encourage investment in the property market)。
上一篇: 中国首款“电动飞机”获生产许可
下一篇: 纽约要求餐厅标注高盐饮食
帮助
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses further revitalizing northeast China
《习近平谈治国理政》第三卷重要概念范畴表述汉英对照(一)
我学会了滑冰
我帮助爸妈烧饭
国际英语资讯:UK newspaper denounces arrest of journalists in U.S.
国际英语资讯:Hot air balloons take off for 1st time from Israels intl airport
我学会了蛙泳
快乐
国际英语资讯:U.S. COVID-19 cases surpass 4 mln -- Johns Hopkins University
国内英语资讯:China vows better policy coordination to boost employment
美国斥资近20亿美元签上亿剂疫苗合同
国内英语资讯:China Focus: U.S. solely responsible for difficulties in bilateral ties: Chinese FM
国内英语资讯:Beijing allows public transport to operate at full capacity
国际英语资讯:World can still learn from Chinas successes in curbing COVID-19 outbreak: The Lancet
圣诞老人的礼物
研究:2040年全球塑料垃圾至少将达到7亿吨
国际英语资讯:France to test travelers from 16 COVID-19 high-risk countries
国内英语资讯:Political advisors discuss improving epidemic prevention mechanism
国际英语资讯:Spotlight: Hollywood insiders weigh in on future of U.S.-China co-productions