28日,中超公司宣布,体奥动力(北京)体育传播有限公司成为中超联赛新一周期的电视公共信号制作及全媒体版权合作伙伴,体奥动力以80亿元人民币的价格购买未来5年中超联赛全媒体版权。
Afeirtin, a primary school student from Xinjiang Uygur autonomous region, scores a goal at final of the Who's the King National grassroots soccer. [For chinadaily.com.cn]
请看《中国日报》的报道:
Ti'ao Dongli, a Beijing-based company specializing in sports events broadcast announced on Wednesday the purchase of broadcasting rights for the Chinese Super League, for 8 billion yuan ($1.26 billion) over the next five years. The television rights for the 2015 season fetched only 50 million yuan.
28日,体奥动力(北京)体育传播有限公司宣布以80亿元(12.6亿美元)购买了中超未来五年的转播权。而中超2015年赛季的电视转播权仅卖了5000万元。
电视转播权(television rights/ TV rights)主要是指举行体育比赛、体育表演时,允许他人进行电视转播,主办方会由此获得报酬的权利。体育赛事(sports events)的电视转播可以上溯到20世纪50年代。
数据显示,这是中超(Chinese Super League,CSL) 历史上收获的最大一笔版权费用。中国足协(Chinese Football Association,CFA)副主席张剑表示,“此次合作增加了我们全力将中超联赛打造成世界一流联赛的信心(boost our confidence to build CSL into one of the top leagues in the world)。
中超公司董事长马成全表示,这些收入将用于青年训练项目(put into youth training programs)、改进俱乐部设施(improvement of club facilities)以及转播技术升级等方方面面。
上一篇: 首台小面额ATM机落户苏州
下一篇: 世卫组织报告将“加工肉制品”列为致癌物
哪些瓜果的皮能吃,但没人知道?
体坛英语资讯:Boe sweeps mens globes in biathlon World Cup
除了“熬夜党”和“早起鸟”,其实还有一种人是“午睡派”
国际英语资讯:Venezuelas Supreme Court seeks to strip Guaido of parliamentary immunity
裸体动物有伤风化协会建议给宠物穿衣
国内英语资讯:FM Wang Yi holds talks with Dutch counterpart
国际英语资讯:U.S. envoy says Washington seeks new deal with Tehran
BBC推荐:四月份最值得一看的4部电影
国内英语资讯:China Focus: Rescue operation continues as death toll rises to 13 in China earthquake
The Balance Between Study and Amusement 学习与娱乐之间的平衡
国内英语资讯:China to improve peoples livelihood with intensified efforts
国际英语资讯:Japan spurns request by S. Korea to hold talks on wartime labor dispute
Playing Ping-pong 打乒乓球
报告指出 短视频推动互联网增长
国内英语资讯:Interview: Chinas BRI creates tremendous opportunities for cooperation, expert says
联合国:2100年全球人口将达到109亿
外国男子手持牛油果抢银行竟得逞两次!
在俄罗斯谈恋爱真累,网聊需要被监控
国际英语资讯:British lawmakers reject all four Brexit options in second round of unbinding vote
国内英语资讯:Chinese envoy calls for boosting Afghanistans counterterrorism capacity
国际英语资讯:Feature: DPRK tourism thriving among Chinese thanks to historical links
整容客户低龄化 元凶竟是自拍?
国内英语资讯:Central Chinas Wuhan to run for intl wetland city
1个月不吃甜食会怎样?竟然性情大变
研究显示 25岁和55岁最具创新力
国内英语资讯:China vows unwavering determination to maintain Iranian nuclear deal: FM
国际英语资讯:Year of tourism for China, Pacific island countries launched to promote cultural, personnel
国内英语资讯:Top political advisor calls for efforts to promote China-Africa cooperation
国际英语资讯:11 centers set up to fight cholera in Idai-hit areas of Mozambique: UN
体坛英语资讯:China confirmed as host of AFC Asian Cup 2023