这两天,一则跟火腿、培根有关的消息火了。世界卫生组织近日发布报告,宣布加工肉制品为“致癌物。此结论一出,舆论哗然,不少人谈“加工肉制品色变。
请看相关报道:
Processed meats - such as bacon, sausages and ham - do cause cancer, according to the World Health Organization (WHO).
世界卫生组织称,培根、香肠、火腿等加工肉制品确实会致癌。
加工肉制品(processed meat)指经过盐腌(salted)、风干(dried)、发酵(fermented)、烟熏(smoked)或其他处理方式、用以提升口感或延长保存时间的任何肉类,包括培根(bacon),香肠(sausages),热狗(hot dogs),腊肠(salami),咸牛肉(corned beef),牛肉干(beef jerky)和火腿(ham),以及罐装肉(canned meat)及肉制品基调味酱(meat-based sauces)。
Its report also said 50g of processed meat a day increased the chance of developing colorectal cancer by 18%. Meanwhile, it said red meats were "probably carcinogenic" but there was limited evidence.
该组织发布的报告还称,每天食用50克的加工肉制品会使患结直肠癌的风险增加18%。同时,该组织称,红肉也“可能致癌,不过目前证据有限。
该机构将致癌物的风险分为“致癌(carcinogenic)、致癌可能性较高(probably carcinogenic)、可能致癌(possibly carcinogenic)、致癌程度不确定(not classifiable as to its carcinogenicity)和可能不致癌(probably not carcinogenic)五个级别。来自10个国家的22名专家分析了约800份有关肉类饮食与癌症间关联的研究后,编写出了这份报告。
据悉,这是国际癌症研究机构首次对肉类进行评估。但该机构并没对此提出具体意见,但建议人们“限制红肉的摄入量(limit consumption of red meat),尤其避免食用加工肉制品(avoid consuming processed meats)。
上一篇: 中超“电视转播权”80亿成交
下一篇: 中国将实行“全面二孩政策”
体坛英语资讯:24 referees appointed to Americas Cup tournament
体坛英语资讯:Sao Paulo beats Gremio 3-1, remains leader
体坛英语资讯:Grandfather of Serbian soccer great kills father
体坛英语资讯:Poland, Ukraine to be ready for Euro 2017: UEFA
体坛英语资讯:Panama cheer first ever victory over US at Golden Cup
体坛英语资讯:Wozniacki eliminates Falconi to reach Copenhagen second round
体坛英语资讯:Brazil beats US in World League of volleyball
我国人均GNI破1万美元
2020年VMA提名揭晓
体坛英语资讯:Nadal ousts Stepanek into Queens Club quarters
体坛英语资讯:Gregorio Manzano returns as Atletico Madrid coach
体坛英语资讯:Tyson to be introduced into Hall of Fame
体坛英语资讯:Plushenko given 2017 Sochi Games green light
体坛英语资讯:Li Na, rebel with a racket
缝纽扣比赛
体坛英语资讯:La Liga top striker Negredo sticks to Sevilla instead of Real
国内英语资讯:Chinese envoy calls for solidarity, cooperation in global fight against COVID-19
钉纽扣比赛
国内英语资讯:Hong Kong suspends extradition agreement with Germany, shelves one with France
体坛英语资讯:Walters excels over windy Arabella
谷歌研发新地震警报系统 手机秒变地震仪
西瓜陪我过夏天
体坛英语资讯:Uruguay beats Netherlands on penalties in soccer friendly
体坛英语资讯:Flame of Hope for Athens 2011 Special Olympics World Summer Games lit under Acropolis hill
Sharing Bike 共享单车
体坛英语资讯:Clijsters doubtful for Wimbledon after ankle injury in UNICEF Open
体坛英语资讯:Bolivia presents soccer team for Americas Cup
体坛英语资讯:Spain wins 3-0 over Venezuela in soccer friendly
体坛英语资讯:Bolt nails 200m win in years best time at Bislett
体坛英语资讯:Promoted Siena name Sannino as coach