Download
Britain put an extra 3,500 military personnel on standby on Wednesday to protect venues at the London Olympics, after a private contractor said it may not be able to provide enough security guards on time.
The contractor, G4S, had been enlisted to provide the bulk of the 13,200 private security guards across 100 venues, but said in a statement that it may not hit its target because of problems recruiting and training staff.
In a statement, the government ministry in charge of crime and security said the troops would be ready to be deployed to cover any shortfall.
Defense Secretary Philip Hammond is scheduled to confirm the full details to Parliament on Thursday in an official written ministerial statement.
G4S insisted that it still hopes to be able to supply the guards, but Britain's government is putting the troops on alert to be quickly deployed if the contractor cannot meet its obligations.
Main opposition Labour Party lawmaker Tessa Jowell, Olympics minister in the previous government, said the news was a concern with the London Games due to begin on July 27.
"This is clearly a serious problem, and we have to understand how this problem arose," she said.
Britain has committed 553 million pounds ($857 million) for venue security, covering arenas in London and other locations across Britain - including a southern England sailing center and five soccer stadiums.
In the country's mammoth Olympics security operation, 7,500 troops are already being deployed at venues and 6,000 more had previously been put on stand-by to provide a range of security duties. If all military personnel - including the extra forces announced on Wednesday - were deployed, the total would be 17,000 - dwarfing the 9,500 troops Britain has in Afghanistan.
About 12,000 police, 3,000 volunteers, Typhoon fighter jets, helicopters, two warships and bomb disposal experts are also part of the vast program aimed at securing the London Games.
About the broadcaster:
Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.
国内英语资讯:China Focus: Lawmakers discuss report on cultural heritage, highlight people-oriented approa
国际英语资讯:World leaders call for unity, promise economic progress in new year
国内英语资讯:Feature: China gifts well-equipped school building to remote Sri Lankan village
国内英语资讯:Xi stresses construction, maintenance of rural roads
国内英语资讯:Chinese oil giant hands over last set of oil-refining equipment to Kuwaiti contractor
伊朗国家电视台:夜间骚乱中有9人丧生
英国女王2017圣诞演讲:家是温馨、熟悉和爱的来源
国际英语资讯:Pardon of ex-president Fujimori sparks protests, controversy in Peru
国内英语资讯:China Focus: Third-generation hybrid rice achieves high yields in China
国际英语资讯:Syrian president supports Russia-Turkey memorandum on northern Syria situation: Kremlin
国内英语资讯:China Focus: CPC unveils regulation to promote transparency in Party affairs
国际英语资讯:Irans top leader warns of anti-Iran plots
世界各地欢庆2018年来临
国内英语资讯:China sets schedule for becoming strong trading nation
When We Get Angry 当我们生气了
喷泉里的许愿币最后都去了哪里?
国际英语资讯:U.S. stocks rebound on first trading day of 2018
体坛英语资讯:Chinese players impress in Hainan Chess Open
国际英语资讯:Firefighters battling Californias wild fire on Christmas Day
国际英语资讯:Spotlight: United Nations bidding farewell to 2017 amid challenges, hopes
体坛英语资讯:Real Madrid and Athletic Bilbao set pace in La Liga
The Reason that I Strive 努力奋斗的理由
秘鲁前总统藤森获准保外就医
有理有力有节!2017年外交天团十大精彩回应
国内英语资讯:China Focus: China wins global applause for efforts in world peacekeeping
国际英语资讯:S.Korea offers high-level talks with DPRK after Kim Jong Uns New Year speech
体坛英语资讯:Bolivia midfielder Chumacero joins Mexicos Puebla
体坛英语资讯:Liverpool regain 5 point lead after hard-fought win at Chelsea
体坛英语资讯:Leaders China, United States fight hard for 3-2 win, to meet on Monday
国际英语资讯:Russia bans opposition leader from running for presidency in 2018