Are you still wearing shorts and T-shirts? If you say yes, there's a good reason.
你现在还穿着T恤和短裤吗?如果是,倒也不奇怪。
Planet Earth has definitely experienced its hottest summer since detailed records have been kept, and according to scientists, it might have been the hottest in more than 4,000 years.
今年夏天无疑是自人类详细记录地球气温以来最热的一个夏天,科学家称,这可能是4000多年来最热的夏天。
The meteorological summer of June-July-August in the Northern Hemisphere saw its highest globally averaged temperature since records began in 1880, the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) reported.
美国国家海洋和大气管理局(National Oceanic and Atmospheric Administration,NOAA)报告称,今年六、七、八月——北半球气象学意义上的夏天——全球平均气温创下自1880年有气温记录以来的新高。
Seven out of the nine months this year have made their way to the record books. Now that it's fall, September saw its highest temperature on record, for land and ocean surfaces.
今年过去的九个月中,七个月份的气温都创造了历史记录。现在正是北半球的秋天,九月份的陆地和海洋表面温度都创造了高温新纪录。
What do scientists point to for this phenomenon?
科学家对这种现象作何解释?
"The unprecedented heat continues to be driven by the strong El Niño in the Pacific," said CNN senior meteorologist Dave Hennen. "We're now five months in a row of record highs, and that will likely continue with El Niño forecast to last well into the spring."
CNN高级气象学家戴夫·亨嫩(Dave Hennen)说,“太平洋的强厄尔尼诺(El Niño)现象致使这种史无前例的高温持续,连续五个月的气温都创历史新高,而这很可能继续下去,根据预测,厄尔尼诺现象将持续到下个春天。
Climate research suggests these are the hottest temperatures the Earth has seen since the Bronze Age.
气候研究认为,这是自青铜时代(Bronze Age)以来地球上出现的最高气温。
The report also said record heat was reported across northeastern Africa stretching into the Middle East, part of southeastern Asia, most of the northern half of South America, and parts of central and eastern North America.
报告还显示,从非洲东北部、中东、亚洲东南部分地区到南美洲北部大部分地区、北美洲东部和中部的部分地区都出现了创纪录的高温。
However, not all regions experienced above-normal temperatures. Southern South America, far western Canada, Alaska and a swath across central Asia were cooler or much cooler than average.
然而,并非所有地区的气温都高于正常值。南美洲南部、加拿大最西部、阿拉斯加和中亚的一片地区的气温低于或远低于平均气温。
"With a 98% chance that the strong El Niño conditions will last, it is virtually certain that this year will end up globally being the warmest on record," according to Hennen.
亨嫩说:“这种强厄尔尼诺现象有98%的可能持续下去,因此今年势必将是全球气温再创新高的一年。
The last strong El Niño was back in 1997. That year it wreaked weather-related havoc across the globe, from mudslides in California to fires in Australia.
上一次强厄尔尼诺现象出现在1997年。那一年,厄尔尼诺现象在全球引发了不少与气候相关的灾害,包括加州的泥石流和澳大利亚的火灾。
According to NOAA, the average temperature over global land and ocean surfaces for September 2015 was at 1.62 degrees Fahrenheit warmer than the 20th century average.
NOAA称,今年九月全球陆地和海洋表面平均气温高于20世纪平均值1.62华氏度。
Experts predict El Niño will peak in late fall/early winter, and forecasts now suggest it will remain constant through winter and gradually weaken as spring settles in.
专家预计厄尔尼诺现象将会在秋末或者初冬达到顶峰,目前的气象预报也表明,厄尔尼诺现象将会贯穿整个冬天,在下个春天来临时逐渐减弱。
Vocabulary
meteorological:气象学的
swath:长而宽的一条(或地带)
上一篇: 英雇主招聘将不看求职者名字
下一篇: 幸福婚姻秘诀:多对伴侣说“谢谢你”
国际英语资讯:Tanzanian, Ugandan leaders inaugurate Chinese-built building
危险,别再跟穷孩子说“书中自有黄金屋”
国际英语资讯:British PM set to defy law rather than seek Brexit delay
国内英语资讯:Political advisors discuss farm produce traceability system
J·K·罗琳犯罪小说《布谷鸟在呼唤》销量大增
奥巴马发表国情咨文 称如有必要将绕过国会单干
国际英语资讯:Challenge to British PMs suspension of parliament rejected by high court judges
教你做甜美辛香的冬日姜饼
谁才是最佳雇主?
体坛英语资讯:Argentina 1986 World Cup winning member Tata dies at 62
体坛英语资讯:Mangala arrives to strengthen Valencia squad
基因疗法有望被用于改善视力
中国人民币成全球第8大支付货币
2017新年英语祝福语成语
体坛英语资讯:Ski-jumping platform for Beijing 2022 to meet test events requirement at year end
研究:梦见和伴侣吵架会影响感情
省钱有道:马上能用的30个省钱妙招
365日职场正能量:适应篇
国内英语资讯:China, Afghanistan, Pakistan pledge efforts to safeguard regional peace, stability
2017年新春英语贺词集锦
乌克兰总理辞职 议会废除反示威法
国际英语资讯:1 killed, 2 injured during drive-by shooting in Chicago
啦啦队的罪孽: 异性的诱惑使男人变得更加暴力
365日职场正能量:诚实篇
体坛英语资讯:Ex-Real Madrid forward Adebayor linked with Irans Tractor soccer club
体坛英语资讯:Dutch ace Sneijder hangs up his boots
生活“鸡肋”:那些不好也不赖的微妙瞬间
冬天必备技能:9种不开暖气的保暖法
提不起精神?让你有动力的39个方法
国际英语资讯:Four injured in southern Philippine explosion