The city has completed a program of covering open-air reservoirs with floating "shade balls" to protect water quality.
为了保护水质,洛杉矶市向露天水库投放了9600万个“遮阳球,这些球浮在水面上,水库表面已被遮盖。目前该项目已全部完成。
City officials this week dumped the last 20,000 of 96 million black balls into the Los Angeles Reservoir in Sylmar, 25 miles northwest of downtown. The 4-inch-diameter plastic balls block sunlight from penetrating the 175-acre surface of the reservoir.
本周,洛杉矶市官员将最后2万个黑色塑料球投放到洛杉矶水库,该水库位于西尔马,距离洛杉矶市中心西北部25英里。这些塑料球直径为4英寸,覆盖了水库175英亩(约71公顷)的水面,使其避免太阳光照射。
That prevents chemical reactions that can cause algae blooms and other problems, allowing the Department of Water and Power (DWP) to meet U.S. Environmental Protection Agency water-quality requirements.
这也可以避免发生化学反应,而化学反应可能导致水藻滋生等其它问题。此举使得洛杉矶水电局达到美国国家环境保护局的水质标准。
They have the added perk of aiding with the ravages of the drought, and are expected to keep about 300 million gallons annually from evaporating.
此举已经缓解了干旱所带来的破坏,预计每年可以减少3亿加仑的蒸发量。
"In the midst of California's historic drought, it takes bold ingenuity to maximize my goals for water conservation," Mayor Eric Garcetti said in a statement, noting that the effort is "emblematic of the kind of the creative thinking we need to meet those challenges."
洛杉矶市长埃里克•贾西提在一次声明中说道:“面对加州史上少有的干旱,我们需要有相当大胆的创造力来帮助我们最大化地实现节水,市长还强调,此举“体现出我们迎接挑战所需要的创造性思维。
The 36-cent balls also will help prevent evaporation of 300 million gallons of water annually from the 3.3 billion-gallon reservoir, the DWP said.
水电局工作人员称,洛杉矶水库的储水量为33亿加仑,每个遮阳球的成本为36美分,每年可帮助该水库减少3亿加仑的蒸发量。
The city began using shade balls in 2008.
洛杉矶市自2008年开始使用遮阳球。
Vocabulary
algae: 水藻
perk: 额外津贴
evaporate: 蒸发
emblematic: 象征
上一篇: "邻避效应":抵制小区建养老院
下一篇: 阿联酋航空明年开通最长直飞航线
国际英语资讯:Munich Security Conference opens amid transatlantic uncertainties
“写作软件”助长小说抄袭
国内英语资讯: China firmly against protectionism: official
国内英语资讯: Feature: Saving the last pangolins
国际英语资讯:Thailand considering to impeach ex-FM for reissuing Thaksins passports
揭秘:使用社交媒体的七种坏习惯
世界上最难做的美食是什么
美文赏析:生而为人,生而为仁
我爱家乡 I Love My Hometown
体坛英语资讯:Chinese mens curling team win their Asiad opener
国际英语资讯:Spotlight: Terror violence resurging with wave of suicide attacks in Pakistan
金正男被刺案又一人被捕
Family, home和house的含义和用法
体坛英语资讯:Olympic runner-up Fan vies for gold at Asiad in womens 500m short track (updated)
国内英语资讯: China plans smart health and elderly care
要成为高级翻译,需要掌握哪些翻译技巧
2017届高考英语一轮复习北师大版写作专题讲座课件:第十九讲 图表作文
科学家在澳洲海岸附近发现世界第八大洲
体坛英语资讯:Leaders Monaco held 1-1 by struggling Bastia in Ligue 1
2017届高考英语一轮复习北师大版课件:必修四 Unit12《Culture Shock》
国际英语资讯:World tourism industry aiming to woo more Asian tourists
2017届高考英语一轮复习北师大版写作专题讲座课件:第十二讲 应用文(二)——日记
看英剧学口语:“过去的就让它过去”
2017届高考英语一轮复习北师大版写作专题讲座课件:第十讲 记叙文(二)叙事记叙文
国际英语资讯:Smartphone photos of x-rays provide diagnosis as effective as original film: Austn study
国内英语资讯: 302 mln train trips during Spring Festival travel rush
美国零售业及通胀率均有所上扬
国内英语资讯: China starts developing 256-slice CT scanner
2017届高考英语一轮复习北师大版课件:必修三 Unit9《Wheels》s
川普在记者会上捍卫政绩批评媒体