中央纪委监察部网站3日刊登“推动国有企业从严治党系列文章,文章指出,巡视发现国有企业普遍存在制度不健全、监管不到位的问题,国有财产甚至成了被少数人瓜分的“唐僧肉。深化改革的任务依然十分艰巨。
请看相关报道:
Something much-coveted, or "the flesh of a Tang Dynasty monk", refers to a big bonus or benefit that is pursued at any cost. In an article published by the Communist Party of China's Central Commission for Discipline Inspection on its website on Monday, the top discipline watchdog pointed out, that because of loose supervision, the officials managing some State-owned enterprises regard the companies as such "monk flesh".
倍受觊觎的事物或“唐僧肉指不惜任何代价想要获得的巨大好处和利益。中央纪委监察部3日在其网站上刊登的一篇文章指出,由于监管松散,国有企业的管理人员都把国有资产看做“唐僧肉。
唐僧肉,按照字面意思可表达为the flesh of a Tang Dynasty monk,意译为something much-coveted。在小说《西游记》(Journey to the West)中,唐僧肉被认为食用后可以长生不老(the monk' s flesh will make the eater immortal),故被各种妖怪垂涎,由此引申为可以带来巨大好处和利益,因而受到众人追捧,甚至不惜一切代价取得的事物。
文章称,国有企业是推进国家现代化、保障人民共同利益的重要力量(SOEs are an important power driving the modernization of the country and safeguarding the people's interests)。有些企业决策成了一把手的“一言堂(only the leaders of the SOEs have the say)、分管领导的“自留地(lower-level officials have their own "private plots");对资产和资金疏于管理,国有财产成了被少数人瓜分的“唐僧肉;招标采购等制度没有严格执行(the purchasing by invitation to bid has not been strictly implemented),有人借重组改制之机混水摸鱼,捞取个人利益。
上一篇: 婚礼摄影师告诉你婚姻的真谛
下一篇: 央行新规拟限制“在线支付”
体坛英语资讯:Nadal, Djokovic into last four at China Open
体坛英语资讯:Hamilton wins F1 Singapore Grand Prix
体坛英语资讯:Spain wins European basketball championship
体坛英语资讯:U.S. lifts sixth Presidents Cup
体坛英语资讯:Olympic rings champion Chen burdened by heavy pressure
体坛英语资讯:What makes Rio win 2016 Olympics bid?
体坛英语资讯:Argentine Independiente defeats River 3-1
体坛英语资讯:Chinese hurdler Liu Xiang back on track after 13 months lay-off
体坛英语资讯:Barcelona chosen as Davis Cup final venue
体坛英语资讯:Top three all win in Spains Primera Liga soccer
体坛英语资讯:Brazil in U20 World Cup final
体坛英语资讯:Pelligrini: Real Madrid wont miss Ronaldo
体坛英语资讯:Twelve countries compete in Pan-American Cup
体坛英语资讯:Tour de Ski Prague race to be held on Jan 4.
体坛英语资讯:Liu Xiang takes center stage, Liu Hong crowned in womens 20km walk
体坛英语资讯:Isinbayeva wins womens pole vault at Shanghai
体坛英语资讯:Costa Rica in U20 World Cup quarterfinals
体坛英语资讯:Rio wins bid to host 2016 Olympic Games
体坛英语资讯:Egypt crushes Trinidad & Tobago 4-1 in U-20 World Cup
体坛英语资讯:Kutznetsova claims her second China Open title
体坛英语资讯:Lula hails Rios victory in 2016 Olympic hosting bid biggest gift
体坛英语资讯:Iniesta set to start for Barcelona in Champions League
体坛英语资讯:Comeback queen Sharapova out, Dementieva and Djokovic advance
体坛英语资讯:Two torch designs shortlisted for Guangzhou 2010 Asian Games
体坛英语资讯:All Chinese players through to semis at the 2009 womens table tennis World Cup
体坛英语资讯:Obama heading to Copenhagen for Chicagos Olympic bid
体坛英语资讯:IMG signs Chinese tennis star Li Na
体坛英语资讯:Olympic champion He Chong crowned at 3m springboard at National Games
体坛英语资讯:F1 driver Massa announces return to track
体坛英语资讯:Barcelona defender Chygrynski out for three weeks