We've all gone a little nuts at a bar.
我们在酒吧里都会变得疯疯癫癫的。
An English squirrel broke into a Worcestershire pub, causing more than $400 in damages after going on a drunken tirade, the Western Daily Press reports.
据《西方日报》报导,一只英格兰松鼠闯进了一间伍斯特郡小酒馆,喝得烂醉,造成了超过400美元的损失。
Sam Boulter, the 62-year-old owner of the Honeybourne Railyway Club, walked in Sunday night to see the rodent ransacking the place. Beer and smashed glass bottles littered the floor, according to the BBC.
62岁的山姆·布尔特是哈尼伯恩铁路俱乐部的老板,星期天晚上他走进俱乐部,看到了这只成功扫荡完毕的松鼠。根据BBC的报导,俱乐部里满地都是啤酒和碎玻璃瓶。
"There were bottles scattered around, money scattered around and he had obviously run across the bar's pumps and managed to turn on the Caffrey's tap," Boulter told Western Daily Press. "He must have flung himself on the handle and drank some as he wasstaggering around all over the place and moving a bit slowly."
“瓶子碎了一地,钱撒得到处都是,他肯定是找到了啤酒泵,还打开了啤酒的龙头, 布尔特告诉《西方日报》。“他当时摇摇晃晃地到处跑,跑得还有点慢。他一定是使劲撞开了把手喝了点啤酒。
The squirrel, who refused to leave the premises or pay for damages, was eventually ejected from the establishment through a window.
松鼠既不肯离开俱乐部,又不赔偿损失,最终被从窗口扔了出去。
"It's safe to say he is now barred from the club for life," Boulter told the paper.
“可以说,他现在已经被终生禁止进入俱乐部了,布尔特对《西方日报》说。
A close friend of the squirrel (and totally real source) told HuffPost Weird that his buddy was on a bender, having recently gone through a divorce and forced to take out a second tree mortgage. His kids never call, but still come by once in a while to take his acorns.
这只松鼠的好朋友(可靠消息来源)告诉《赫芬顿邮报》:松鼠最近离婚了,还被迫要用第二棵树抵押贷款,所以在酒精中放纵自己。他的孩子从来不打电话回家,不过还是会偶尔回家拿点橡子。
The peanut packing plant he worked at shut down, and the only way for him to cope with his own miserable existence has been to drown his sorrows in booze, according to the source.
消息来源透露,松鼠工作的花生包装工厂倒闭了,他应付这悲催人生的方法就只有借酒消愁了。
上一篇: 中国富人不好做 富人不再如从前
下一篇: 靠谱吗?NASA宣布发现“另一个地球”
2018维密大秀!你想知道的都这儿!
国际英语资讯:European Parliament backs regional funding for Northern Ireland post-Brexit
国内英语资讯:China supports DPRK, U.S. dialogue: FM spokesperson
国际英语资讯:Roundup: African foreign ministers meet over AU reform
国内英语资讯:Chinese vice premier meets foreign leaders attending China-ASEAN expo
匿名文章引发各方猜测 到底谁是白宫“内鬼”?
国内英语资讯:Xi, Putin call for promoting China-Russia youth friendship
体坛英语资讯:Defending champion Xie wins gold for China in mens 110m hurdles at Jakarta Asiad
国内英语资讯:Xi, Putin vow to promote ties regardless of global changes
体坛英语资讯:China wins over Thailand, makes it to semis at Asiad womens soccer tournament
韩朝联合联络处将于周五开放
体坛英语资讯:Wolfsburg, Frankfurt start successful into Bundesliga campaign
国内英语资讯:China ready to work with intl community for growth of world economy
体坛英语资讯:Chinese player Wu into mens singles final at Asiad tennis tournament
国内英语资讯:China to further streamline approval procedures for businesses
体坛英语资讯:Chinas Luo wins gold in womens hammer throw, star sprinter Su qualifies from heats at Ja
国内英语资讯:Spotlight: Xis Vladivostok trip injects fresh vigor into China-Russia ties, regional coope
国际英语资讯:Lula calls on supporters to back substitute candidate in upcoming presidential election
My Collection 我的收藏
体坛英语资讯:Zhang Jiaqi/Zhang Minjie snatch womens 10m synchro platform title
娱乐英语资讯:Interview: Chinese filmmaker Zhang Yimou says new film Ying (Shadow) to achieve desaturated
国内英语资讯:China, Japan should consolidate momentum of improvement in ties: Premier Li
这些迹象或表明你们已争吵过头
体坛英语资讯:China hammer Kazakhstan at Asiad womens volleyball match (updated)
体坛英语资讯:Romania to host Winter Triathlon European Championships
福特称一款小型车生产线将留在中国
体坛英语资讯:Algerias ES Setif secure berth in African CL quarterfinals
让蚊子飞!首批转基因蚊子将“袭击”非洲村庄
国内英语资讯:Xi calls for strengthening cooperation in Northeast Asia for regional peace, prosperity
国际英语资讯:ASEAN leaders agree to tap 4th Industrial Revolution