我本应该知道那一点的。
I should have known that.
(我本应该知道那一点的。)
Don’t be hard on yourself.
(不要过分自责了。)
should “应该”。 know “知道”。
That should have dawned on me.
(我本应该明白那一点的。)
dawn on “使理解”、 “使领悟”。
I should have realized.
realize “意识到”。
Why didn’t I know that?
(为什么我没有明白那一点?)
我很内疚。
You left without thanking Mr. Smith.
(你没谢史密斯先生就走了。)
I know. I feel guilty.
(我知道。我很内疚。)
guilty “有罪的”、 “ 内疚的”。
I feel bad about it.
I feel ashamed.
ashamed “惭愧的”。
他对我就像使唤佣人一样。
He treats me like a servant.
(他对我就像使唤佣人一样。)
Don’t put up with that.
(别迁就他。)
treat “对待”。servant “仆人”、 “佣人”。
put up with ... “忍受……”。
He thinks I’m his maid.
(他以为我是他的佣人。)
maid “帮佣”、 “仆人”。
He thinks he’s better than me.
(他以为他比我出色。)
He treats me like dirt.
(他很瞧不起我。)
我老板非常挑剔。
My boss is a very picky man.
(我老板非常挑剔。)
Perhaps you should change jobs.
(也许你应该换工作。)
picky “爱挑剔的”、 “难伺候的”。
perhaps “也许”、 “可能”。
My boss is very particular.
particular “挑剔的”、 “吹毛求疵的”。
Everything has to be just right for the boss.
(对我老板而言每件事都得做好。)
right “对的”、 “正确的”。
让他满意很难。
He’s hard to please.
(让他满意很难。)
That’s not your problem. It’s his.
(那不是你的问题, 是他的问题。)
please “使(人)高兴”、 “使愉快”。直译是“很难让他高兴”。
It’s very difficult to please him.
It’s very difficult to ... “做……很难”。
The man is never happy.
(他从不满足。)
never “决不……”。
He’s not easy to please.
It’s tough to please him.
tough “麻烦的”。
我想不明白。
I can’t figure it out.
(我想不明白。)
Which part?
(哪部分?)
该句用于不知道什么原因时。figure out 指“理解”。
I don’t get it.
I can’t work it out.
work out “理解”。
I don’t understand it.
我再也不管了。
I don’t care anymore.
(我再也不管了。)
That’s the wrong attitude.
(这个态度不对。)
care是动词,表示“用心”、 “关心”。
I’ll leave it up to you.
(这件事就交给你们办了。)
Just let it be.
(随它去。)
上一篇: 职场口语一学就会:各种评价方式(1)
下一篇: 职场口语一学就会:指责性格或态度(5)