Jacques Rogge, president of the International Olympic Committee, delivers a speech during the opening ceremony of the Beijing Olympic Games in the National Stadium in north Beijing, China, on Aug. 8, 2008. (Xinhua/Li Ga)
Mr. President of the People's Republic of China, Mr. Liu Qi, Members of the Organizing Committee, dear Chinese friends, dear athletes:
For a long time, China has dreamed of opening its doors and inviting the world's athletes to Beijing for the Olympic Games. Tonight that dream comes true. Congratulations, Beijing.
You have chosen as the theme of these Games "One World, One Dream". That is what we are tonight.
As one world, we grieved with you over the tragic earthquake in Sichuan Province. We were moved by the great courage and solidarity of the Chinese people. As one dream, may these Olympic Games bring you joy, hope and pride.
Athletes, the Games were created for you by our founder, Pierre de Coubertin. These Games belong to you. Let them be the athletes' Games.
Remember that you are role models for the youths of the world. Reject doping and cheating. Make us proud of your achievements and your conduct.
As we bring the Olympic dream to life, our warm thanks go to the Beijing Organizing Committee for its tireless work. Our special thanks also go to the thousands of gracious volunteers, without whom none of this would be possible.
Beijing, you are a host to the present and a gateway to the future. Thank you.
I now have the honor of asking the President of the People's Republic of China to open the Games of the XXIX Olympiad of the modern era.
罗格北京奥运会开幕式致辞全文(中文)
中华人民共和国主席先生,
刘淇先生,
奥组委的成员们,
亲爱的中国朋友们,
亲爱的运动员们:
长久以来,中国一直梦想着打开国门,邀请世界各地的运动员来北京参加奥运会。
今晚,梦想变成了现实,祝贺北京!
你们选择“同一个世界,同一个梦想”作为本届奥运会的主题,今晚就是这个主题的体现。
我们处在同一个世界,所以我们像你们一样,为四川的地震灾难而深感悲恸。中国人民的伟大勇气和团结精神使我们备受感动。
我们拥有同一个梦想,所以希望本届奥运会带给你们快乐、希望和自豪。
各位运动员,我们的创始人皮埃尔·德·顾拜旦是因为你们而创立了现代奥林匹克运动会。奥运会属于你们。让奥运会成为运动员的盛会。
请大家牢记,奥运会不仅仅意味着比赛成绩。
奥运会还是和平的聚会。204个国家和地区奥委会相聚于此,跨越了民族、性别、宗教以及政治制度的界限。
请大家本着奥林匹克的价值和精神,即卓越、友谊和尊重,投身于比赛。
亲爱的运动员们,请记住,你们是世界青年的楷模,请拒绝兴奋剂,向作弊说不。
你们的成就和表现应该让我们感到骄傲。
当我们把奥林匹克梦想变成现实之时,我们要诚挚地感谢北京奥组委,感谢他们不辞劳苦的工作。我们还要特别感谢成千上万、无私奉献的志愿者们,没有他们,这一切都不可能实现。
北京,你是今天的主人,也是通往明天的大门。感谢你!
现在,我荣幸地邀请中华人民共和国主席先生宣布第29届现代奥林匹克运动会开幕。 (实习编辑:顾萍)
上一篇: 网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
下一篇: 诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题2 完形填空 5议论文(含解析)
美国的这个妇女节不太平,特朗普压力山大
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题4 语法填空(含解析)
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题3 阅读理解 4隐含信息(含解析)
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题3 阅读理解 2数字计算(含解析)
表面之下 Under the Surface
中国对川普商标申请的处理引发伦理担忧
国际英语资讯:EU leaders confirms open, rules-based trade position
国际英语资讯:IMF chief warns against dangers of protectionism
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题1 七选五 3说明文(三)(含解析)
专家给你支招,适应新工作不是难事!
美国六个州挑战川普新的旅行限令
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题5短文改错(含答案)
体坛英语资讯:Guardiola wins Manager of the Month award
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题3 阅读理解 8词语意义猜测(含解析)
国内英语资讯:China busts first market manipulation case under Shanghai-HK stock link
2017届高考英语一轮复习阅读理解解析版汇编:16(含解析)
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题3 阅读理解 6观点看法(含解析)
国际英语资讯:Spotlight: EU summit concludes but debate on EU future, unity continues
同事获得了你希望的职位,你该怎么做?
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题1 七选五 2说明文(二)(含解析)
2017高考英语热点题型和提分秘籍专题训练:专题13 交际用语(原卷版)
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题2 完形填空 4说明文(含解析)
国际英语资讯:Iraqi forces push deeper in city center of western Mosul
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题2 完形填空 6夹叙夹议(一)(含解析)
你没看错! 法国人邀请奥巴马参选总统!
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题3 阅读理解 10写作目的(含解析)
《血战钢锯岭》电影精讲(视频)
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题3 阅读理解 3事件排序(含解析)
【南方新课堂】2017高考英语二轮复习专题训练:专题3 阅读理解 9主旨大意(含解析)