Q: I have an active social and business life, and I worry about repeating outfits. Is there anything out there, like a clothing calendar, that can help me keep track of what I wore when and who saw me?
问:我经常参加社交和商务活动,担心衣服重样。有没有一种工具,比如穿衣日历一类的东西,可以帮我记录下来我何时见何人时,穿了什么衣服?
职场中如何避免穿衣重样A: I've been fixated on fashion since junior high, when I wrote down everything I wore to school on a wall calendar to avoid repeating the same outfits too often. It was my private obsession with keeping my look fresh that taught me how to stretch my wardrobe with long print scarves, sweater vests or colorful tights。
答:我从初中开始就很注意穿着了,当时我把上学时每天穿什么衣服都写在墙上的日历上,以便避免过多地重复穿同一套衣服。我热衷于保持自己形像的新鲜感,正因为如此,我学会了如何用长长的花围巾、毛背心或是鲜艳的紧身裤来拓展我的衣柜。
You can use your computer to create your own fashion spreadsheet. Or consider Myclothingcalendar.com, a free Web site where you can record all the details about your outfits, the events you wore them to and the people who saw you -- and you can add photos, too. That way, you can instantly recall who saw you in that fuchsia gown or yellow tie. There's a similar application, called 'pocket closet,' for iPhone users。
你可以用电脑创建自己的穿衣表。或是考虑利用免费网站 Myclothingcalendar.com。在这个网站上,你可以记录下来所穿衣服的全部细节,出席的场合,见了什么人,你还可以添加照片。这样,你就可以马上想起你穿着那件紫红色的晚礼服或是打着那条黄色领带见过什么人。iPhone为用户提供了一个类似的程序,名字叫“口袋衣柜”。
But more important than not repeating the same party dress is choosing the ensemble that is the most flattering -- and the most photogenic. Even if you aren't a celebrity, an image of you at a fancy event might still pop up on the Internet or in the style pages. So rehearse your wardrobe in front of the mirror and snap yourself with your cellphone camera from different angles. You may discover that some of your favorite frocks don't look so swell in a photo. You will see which blouses or shirts magnify bulges, which prints you should avoid and when you need to take off a necklace。
不过,比避免穿同一套衣服出席派对更重要的是,选择最好看、最上相的服饰。就算你不是名人,你出席一个盛大场合的照片仍可能会出现在互联网或时尚版上。所以,在镜子面前试穿一下衣服,用手机从不同的角度拍下来。你可能会发现,你最喜欢的一些衣服并不上相。你会看到哪件上衣或衬衫使你看上去更加臃肿,你应该避免哪种花色,何时应该把项链摘掉。
You can take your snapshots a step further: Personal stylists make it easy for their clients to get dressed by giving them stacks of snapshots showing complete outfits with all the trimmings。
你甚至可以把拍照更进一步:个人形像设计师能帮助客户轻松搭配服饰,向他们提供一系列展示搭配齐全的服装和饰品的照片。
上一篇: 英国统计局:上班路程越远 可能挣得越多
下一篇: 害怕当众演讲?三大方法教你克服演讲恐惧
国际英语资讯:Tunisian PM stresses cooperation with ROK
国内英语资讯:China, India hail high-level people to people exchanges mechanism
专家:散步/步行有哪些好处?
国际英语资讯:Cambodias ruling party adds new members to permanent committee
体坛英语资讯:Tevez: Boca forced to play Copa Libertadores final
国际英语资讯:Feature: Survivors in shock, fears as tsunami kills over 200 in Indonesia
国际英语资讯:Zimbabwes military uses excessive force to quell post-election violence: report
体坛英语资讯:Croatia outclass France to claim second Davis Cup
体坛英语资讯:Raja Casablanca hammer Congolese Vita Club 3-0 in first leg of African Confederation Cup fin
国内英语资讯:China, Thailand pledge to deepen cooperation
体坛英语资讯:River Plates Scocco to miss Libertadores decider
中新国际智慧产业园动工 总投资超14亿元
国际英语资讯:Pakistan builds 233 forts along border with Afghanistan: army
国际英语资讯:Ukrainian president, U.S. envoy meet on security issues
国际英语资讯:UN envoy discusses in Nicosia modalities of Cyprus peace negotiations
国内英语资讯:Chinas top legislature expresses strong indignation at U.S. act on Tibet
国际英语资讯:U.S. special envoy meets Pakistan army chief after talks with Taliban in UAE: army
国内英语资讯:China-India high level media forum promotes understanding, cooperation
Prada被喷种族歧视了!原因是这只黑猴子...
国际英语资讯:Nepali foreign minister to meet U.S. Secretary of State Pompeo this week: ministry
国际英语资讯:Trump says defense chief Mattis to retire at end of February
体坛英语资讯:Late Dembele goal saves Barca in the Wanda
国际英语资讯:Trump to attend World Economic Forum in Davos, White House says
国内英语资讯:Chinas foreign trade to remain steady in 2018: report
国际英语资讯:Salome Zurabishvili sworn in as Georgias first female president
湖南弑母男孩被释放 学生家长反对其返校
2018年12月英语六级作文 真题+解析(文都教育版)
体坛英语资讯:Olympic Big Air champ Gasser claims World Cup title in Beijing
刘雯被挤下!2018最赚钱十大超模榜单公布
体坛英语资讯:Copa Libertadores final delayed after River fans attack Boca bus