According to statistics, the 150 crew in 2012 Hengdian film and TV City reception, there are 48 crew to the theme of the Anti-Japanese War, about 30%. Thus, flooding, has become a major disaster screen. We have reason to fear that a "to entertain imaginary or groundless fears": so far, shock "entertainment" Anti-Japanese oratorio disaster caused by flooding water, full screen, and, if things go on like this, will bring the negative effect of what we worry? CCTV in the program, it is people's worries. We know that the movie it is not just for entertainment, it can output value. When teenagers see these so-called historical plays, his view of history will be distorted to what extent?
据统计,2012年横店影视城接待的150个剧组中,有48个剧组涉及抗战题材,约占30%。由此可见,抗日剧的泛滥已经成为荧屏的一大灾难。我们有理由担心一个“杞人忧天的问题:如此离谱、雷人的“娱乐化抗日神剧泛滥成灾,充斥荧屏,长此以往,耳濡目染,会给我们带来什么样的负面效果?央视在节目中的担忧,正是国人的担忧。我们知道影视剧它不仅仅是用来娱乐的,它可以输出价值观。当青少年看到这些所谓的历史剧的时候,他的历史观又会被扭曲到什么程度?
Although no one specified anti-Japanese literary works only with realism to tell, but after all the pain of cutting one's body history is not far. Our victory is in exchange for the great sacrifice, this is the basic reason we know that history. Nowadays, the Anti-Japanese drama quietly wrote propaganda and education burden, become pure entertainment products, since it is logical, but this liberation is too radical, even the public rational basic also disregard, flesh and the spirit has been empty and game in God in the play, a tiger into the cover of the violent stimulus.
尽管没有谁规定抗日题材文艺作品只能用现实主义手法来讲述,但毕竟那段切肤之痛的历史相去不远。我们的胜利是用巨大的牺牲换来的,这是我们认识那段历史的基本理性。现如今,抗日题材电视剧悄然写下了宣传教育的包袱,变为纯粹的娱乐品,自是有它内在的逻辑,但这种自我解放也确实够彻底的,连基本的公共理性也置之不顾,血肉之躯铸就的抗战精神在神剧中已被空洞化和游戏化,变做掩护暴力刺激的一张虎皮。
上一篇: H7N9禽流感进一步防控
下一篇: 克林顿之女有可能会参加竞选
英国菲利普亲王退休 女王丈夫毒舌语录盘点
Great Barrier Reef destruction, mission to clean space 澳洲大堡礁珊瑚大规模死亡、清理太空垃圾
Exit poll?
体坛英语资讯:Messi, Suarez and Neymar all score as Barca win 4-1 at home to Villarreal
Garden path?
BBC推荐:五月必读书单[1]
Hold court?
体坛英语资讯:Chinese fans pleased with Yao Mings appointment to FIBA Central Board
《爱乐之城》电影精讲(视频)
首款马蹄专用跑鞋面世
体坛英语资讯:Neymar ordered to stand trial over Barcelona move
一周热词榜(11.26-12.2)[1]-12.2)
Health tourism and wind farms 海外访客使用英国医疗系统需缴费,风力发电厂
国务院印发《“十三五”脱贫攻坚规划》
国际英语资讯:Iran launches Mideast biggest energy exhibition
英语四级作文预测范文:独生子女与二胎
Mansplaining 男人说教
Compulsory, mandatory 与 compulsive 三个单词的区别
国内英语资讯:Chinese naval fleet starts friendly visit to Vietnam
Parkinson's disease 'may start in gut' 帕金森病可能源于肠胃系统
奥黛丽·赫本1989年在联合国的演讲:为了孩子们
国内英语资讯:Spotlight: Aviation experts hail strong momentum of Chinas aviation industry
调查:政客最不值得信任
国际英语资讯:Japanese govt examining deployment of cruise missiles in future: media
想获得女生青睐?那就多吃瓜果蔬菜!
Rupee withdrawal, molecules on your phone 印度撤除旧版卢比、 手机上的分子信息
女王的家臣突然召开紧急会议,要驾崩了吗?
Rust belt?
《夏洛特的网》第十章
Embarrassed、embarrassing 与 awkward 三个表示“尴尬的”单词的区别