If there is anyone who still doubts that China is a nation of diligence and bravery, the Long March is definitely one of the most persuasive evidences. Taking a whole year to achieve, suffering all sorts of difficulties, it would be a great miracle in human race.
如果有人对中华民族是一个勤劳,勇敢的国家产生怀疑,长征绝对是最具有说服力的证据。长征在人累进程中是一个奇迹,用一年的时间经历了各种各样的困难取得了成功。
In October, 1934, the Red Army began their march from Ruijin, Jiangxi Province because of the failure of the fifth counter-encirclement. Going westward with unimaginable effort to break through 4 blockade lines, they arrived at Xiang River in December. In the middle January, 1935, after the occupation of Zunyi, the Red Army held the well-known “Zunyi Meeting”, at which Mao Zedong’s leadership was established. Then, they amazingly crossed the Jinsha River which made them cast off the besiegement of KMT. And they went on the march northward, passing through Daliang Mountain, capturing Luding Bridge, and crossing the Jiajin Mountain perennially covered with snow. In the middle of June, the Red Fourth Army was joined forces. Aiming at setting up three more basements, the whole mixed army was divided into two parts to plod through grasslands. Having won several campaigns on the way to north, the Red Army finally got to Wuqi Town, which was the early end of the Long March.
1934年十月,红军开始从江西省瑞金进军,因的第五次反围剿失败。向西进军用无法想象的努力突破第四道封锁线,他们在十二月到达乡河。在1935年一月中旬,占领遵义后,红军举行了著名的“遵义会议”,建立了毛泽东领导。然后,他们惊人地横跨了金沙江,使他们摆脱了国民党的围攻。之后他们就向北进军,穿过大良山,巧夺泸定桥,穿越终年积雪的夹金山。在六月中旬,红军第四军加入了。旨在建立三个地下室,整个军队被分成两部分来通过草原。在北进过程中赢得了几个战役,红军终于到达吴起镇,这就是长征早期的结束。
Although this was not the eventual end of the Long March, every step remained in 14 provinces had absolutely reflected the Long-March spirit which would always be the highest expression of the Chinese people's being indomitable and constantly striving to become stronger.
虽然这不是长征最终的结束,但他们留在14省的脚步已经完全反映了长征精神将是中国人民永远百折不挠、自强不息的最好的表达
2015届高考英语一轮复习训练:选修7《Travellingabroad》(人教版)
2015届高考英语一轮复习训练:选修8《Inventorsandinventions》(人教版)
2017届高三英语人教新课标一轮复习精品学案(广东专用):M2 Unit 5 Music
2015届高考英语一轮复习训练:选修7《Livingwell》(人教版)
2017福建新课标人教版高中1轮总复习英语课件:part1 必修1 unit5(1)
“粉红之星”钻石在香港拍出天价 刷新全球宝石纪录
国际英语资讯: Greek PM calls for emergency summit if Eurogroup bailout review not sealed
国内英语资讯:China, Finland agree to advance ties, deepen cooperation
2015届高考英语一轮复习训练:选修7《Robots》(人教版)
2015届高考英语一轮复习训练:选修7《UndertheSea》(人教版)
国际英语资讯:Hungarian RMB market growing successfully: central bank official
2017届高三英语人教新课标一轮复习精品学案(广东专用):M3 Unit 1 Festivals around the world
2017届高三英语人教新课标一轮复习精品学案(广东专用):M1 Unit 3 Travel journal
2017福建新课标人教版高中1轮总复习英语课件:part1 必修1 unit4(1)
2017届高三英语人教新课标一轮复习精品学案(广东专用):M1 Unit 1 Friendship
国内英语资讯:China supports comprehensive, fair probe into use of chemicals as weapons in Syria: envoy
体坛英语资讯:Manchester City extend South American reach
国际英语资讯: 6 Central Asian citizens detained in St. Petersburg for suspected terrorist activities
2017福建新课标人教版高中1轮总复习英语课件:part1 必修1 unit4(2)
2017届高三英语人教新课标一轮复习精品学案(广东专用):M2 Unit 4 Wildlife protection
国内英语资讯:Premier Li: Unleash productivity through thorough reforms
2017届高三英语人教新课标一轮复习精品学案(广东专用):M2 Unit 2 The Olympic Games
“寡姐”斯嘉丽•约翰逊称未来将考虑进军政坛
2017届高三英语人教新课标一轮复习精品学案(广东专用):M3 Unit 4 Astronomy the science of the stars
2015届高考英语一轮复习训练:选修7《Sharing》(人教版)
2017届高三英语人教新课标一轮复习精品学案(广东专用):M1 Unit 5 Nelson Mandela — a modern hero
《今日说法》主持人起诉建行 全额计息条款被指不公平
2015届高考英语一轮复习训练:选修8《Cloning》(人教版)
2017届高三英语人教新课标一轮复习精品学案(广东专用):M4 Unit 3 A taste of English humour
国内英语资讯:China, Pakistan vow to enhance all-weather partnership