In China, we live the peaceful life, which is owing to the policemen and soldiers' protection, so that we can live with happiness and enjoy the comfortable life. But in many parts of the world, life is not easy for people to live, such as the poor areas, where people are facing war and starvation. Some developed countries offer them the chance when these refugees come to the rich areas.
在中国,我们都过着平静的生活,这是由于警察和士兵的保护,我们可以快乐地生活,享受舒适的生活。但是在世界上的许多地方,人们的生活并不容易,比如贫困地区,那里的人们正面临战争和饥饿。当这些难民来到富裕地区时,一些发达国家给他们提供了机会。
In most western countries, the governments welcome the refugees'coming and are willing to give them some help. These refugees offered the chance to work and their children can share the education right. The United Nations have been working so long to fight for the refugees' right. As a result, they named June 20th as the World Refugee Day, in the hope that these poor people could get help from other countries.
在大多数西方国家,政府都欢迎难民的到来,并愿意给予他们一些帮助。这些难民获得了工作的机会,他们的孩子也可以享受教育的权利。联合国一直在努力为难民的争取权利。因此,他们将6月20日定为世界难民日,希望这些穷人能够得到其他国家的帮助。
Though peace is the main theme today, for some countries, people are still fighting for the country's unity, so the civil war happens, which brings great suffer for the ordinary people. We are lucky to born in a peaceful country and feel so appreciate to the thing we have now.
虽然和平是今天的主题,但对于一些国家来说,人民在为国家的统一而战,所以内战的发生,给普通人带来了巨大的痛苦。我们很幸运,出生在一个和平的国度,对我们现在所拥有的一切非常感激。
体坛英语资讯:Sensational Saturday at Australian Open 2010
体坛英语资讯:Man. Uniteds debt amounts to 1.17 billion dollars
体坛英语资讯:Egypt enters top ten of FIFA world ranking
体坛英语资讯:Spain, Russia kick off Euro Futsal campaigns with easy wins
体坛英语资讯:Wu Minxia claims gold at China All-Star Diving Series
体坛英语资讯:Blatter, Medvedev meet in Moscow over WC bid
体坛英语资讯:Real Madrid crashes to defeat in Bilbao
体坛英语资讯:Hamburg obtain Reals striker Van Nistelrooy
体坛英语资讯:Olympic Preview: U.S. sets to be biggest winner in snowboard at Vancouver
体坛英语资讯:Roddick tweets apology after abusing official
体坛英语资讯:Soccer stars play match for Haiti earthquake relief
体坛英语资讯:Sex-tested South African athlete cannot run: official
体坛英语资讯:Atletico Madrid confirms Salvio signing
体坛英语资讯:Sharapova knocked out, Safina struggles to win at Australian Open
体坛英语资讯:Federer, Serena get royal treatment
体坛英语资讯:Bayern move to top of German Bundesliga
体坛英语资讯:Federer survives scare to reach Australian Open second round
体坛英语资讯:Olympic Preview: Chinese aerials skiers to fly high in Vancouver
体坛英语资讯:Adriano to start for Flamengo against Bangu
体坛英语资讯:Stosur and Hewitt headline Australian Open fourth round action on Day Eight
体坛英语资讯:Durban to host 100-day countdown for South Africas World Cup
体坛英语资讯:Greipel outpaces rivals for 2nd straight victory
体坛英语资讯:Jazz sign rookie guard Gaines for the season
体坛英语资讯:Vancouver 2010 Winter Olympics ceremony podium unveiled
体坛英语资讯:Grand Slam champions leading lights on Day Four at Australian Open
体坛英语资讯:Chinese soccer needs overhaul
体坛英语资讯:Dutch Mulder to skate at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Atletico complicates cup progress as Racing takes narrow lead to Pamplona
体坛英语资讯:Sharapova vs Kirilenko clash set to kick off Australian Open
体坛英语资讯:Hu Yadan crowned at 2010 All-Star Diving Series