美国研究人员3日宣布,一位来自密西西比州的女婴成为首例被“功能性治愈的感染艾滋病毒的婴儿。联合国艾滋病规划署4日表示,这一消息为在儿童中治疗艾滋病带来了巨大希望,期待医学界开展更多研究,确定这一突破性进展是否能够复制。
美国研究人员称,2010年7月,一名在密西西比州出生婴儿的母亲是艾滋病毒感染者,分娩时未接受抗逆转录病毒药物治疗或产前护理。由于婴儿感染艾滋病毒的风险很高,医生在其出生30小时后随即开始组合式抗逆转录病毒治疗,检测结果证实婴儿的确感染了病毒。
这名婴儿一周后出院,一直接受治疗到至18个月大。时隔半年,医生发现患儿的艾滋病毒检测结果变成了阴性。如果得到证实的话,这将是世界上首个有明确记载的感染艾滋病毒的儿童被“功能性治愈的病例。所谓的“功能性治愈是指艾滋病毒检测结果为阴性,即使不再吃药,机体免疫功能也呈
正常状态。
艾滋病规划署表示,这一消息为儿童治疗艾滋病带来了巨大的希望,也凸显出在早期诊断领域进行研究和创新的必要性。同时期待医学界就此开展更多的研究,确定这一突破性进展是否能够复制。
据世界卫生组织和联合国儿童基金会的统计,2010年,在感染艾滋病毒风险的婴儿中,只有28%在出生后6周内接受了病毒检测。2011年,全世界新增加了33万名感染艾滋病毒的儿童。在15岁以下的艾滋病毒感染者中,只有28%能够获得治疗。
全球唯一一个获得完全治愈的艾滋病患者是美国人蒂莫西·布朗。2007年,他因治疗白血病而接受骨髓移植,骨髓捐赠者天生携带抗艾滋病病毒的变异基因。术后5年来,布朗无需摄入治疗艾滋病的药物。
American researchers announced that 3, one from the Mississippi girl became the first is " functional" cure of HIV infection in infants. UNAIDS said 4 days, the news brought great hope for the treatment of AIDS in children, look forward to more research in the medical profession, determine whether this breakthrough can copy.
American researchers said, in 2010 July, a baby is born in Mississippi's mother is infected with HIV, childbirth not receiving antiretroviral drug treatment or prenatal care. Because of the high risk of HIV infection in infants, the doctor immediately began to combination antiretroviral therapy in the 30 hours after birth, test results confirmed that indeed infected infants.
The baby a week after discharge, have been treated to 18 months old. After half a year, doctors found that HIV testing results children become negative. If confirmed, this will be the world's first have a clear record of children infected with HIV is " functional cure " case. The so-called " functional cure " refers to the HIV test results were negative, even if no longer take medicine, immune function was also
The normal state.
UNAIDS said, brought great hope this message for HIV treatment for children, also highlights the necessity in early diagnosis of field research and innovation. At the same time, looking forward to the medical community to carry out more research, determine whether this breakthrough can copy.
According to statistics, who and UNICEF in 2010, at the risk of HIV infection in infants, only 28% to accept the virus at 6 weeks after birth. In 2011, the whole world has increased the 330000 HIV-infected children. At the age of 15 living with HIV, only 28% can get treatment.
The only global access to a complete cure of AIDS patients is American Timothy Brown. In 2007, he was accepted treatment of leukemia and bone marrow transplantation, bone marrow donors who carry mutations of anti-hiv. 5 years after surgery, drug Brown without intake in the treatment of aids.
上一篇: 光线传媒今日复牌 否认泰囧侵权
下一篇: “岩女郎”宋汶霏因病去世 年仅27岁
体坛英语资讯:Canadas Sharpe wins freestyle skiing womens halfpipe at PyeongChang Olympics
美文赏析:美丽与否,永远都是主观的
世界上最古老的已知词语,I,fire, mother等词已是15000岁高龄
国内英语资讯:Vice premier urges efforts to build Xiongan into model for development
体坛英语资讯:Goalkeeper Alves eyes Flamengo return ahead of Copa Libertadores
国际英语资讯:EU incomplete without Western Balkans: Juncker
再穷也有追求美的权利:印度穷人将可免费隆胸
国内英语资讯:China establishes national center for new energy vehicles
国内英语资讯:Chinas 12th NPC has 2,896 deputies
最适合学英语的5本英文经典名著
国际英语资讯:UN Security Council adopts Russian-drafted resolution on renewal of Yemen sanctions
国际英语资讯:Spotlight: Momentum of inter-Korean detente gives hope of lasting peace
为减少塑料浪费 乐高考虑出租积木
国内英语资讯:CPC proposes listing supervisory commissions as state organs in Constitution
体坛英语资讯:Barcelona step up interest in Gremio midfielder Arthur
国际英语资讯:Chief DPRK delegate says doors open for talks with U.S.: S.Korea
兵马俑美国展出被盗走拇指!博物馆里办派对安保漏洞引争议
四部门联合发文专项治理校外培训机构
一周热词榜(2.24-3.2)
国际英语资讯:France, Germany say ready to work with Russia to realize cessation of hostilities in Syria
2018健身新风潮:边跑步边捡塑料垃圾
时间再少,也要挤出来读书
你最爱的H&M衣服,可能来自中国监狱...
平昌冬奥会闭幕 “北京8分钟”惊艳亮相
国内英语资讯:Equatorial Guinea president hails cooperation with China
国内英语资讯:China Focus: Proposed constitutional amendment package unveiled
再穷也有追求美的权利:印度穷人将可免费隆胸
Better judgement?
国内英语资讯:Public security ministry urges crackdown on environmental crimes
体坛英语资讯:De Gea the hero as Manchester United cling on in Seville