工业和信息化部表示,我国将建设国家工业互联网大数据中心,加强对中国工业互联网公司海外上市的监管和协调。
China will build a national data center for the industrial internet and strengthen the supervision and coordination of overseas listings of Chinese industrial internet companies, according to the Ministry of Industry and Information Technology.
【重要讲话】
中国高度重视工业互联网创新发展,愿同国际社会一道,持续提升工业互联网创新能力,推动工业化与信息化在更广范围、更深程度、更高水平上实现融合发展。
China attaches great importance to the innovative development of the industrial internet. China is willing to work with the international community to enhance the innovation capability of the industrial internet, so as to realize the integrated development of industrialization and informatization on a broader, deeper and higher level.
——2019年10月18日,习近平向工业互联网全球峰会致贺信
【相关词汇】
人工智能开放创新平台
open and innovative artificial intelligence platforms
网络空间命运共同体
a community with a shared future in cyberspace