In recent years, a new definition of the unmarried girls who are more than 30 is called leftover women. The families even the society treat them in the different way, which annoyes them. While in the western countries, no girls will be treated in this way because of the different culture.
近年来,30以上的未婚女性被称为剩女。家庭甚至社会区别对待她们,这给她们带来困扰。然而在西方国家,没有女孩会被这样对待,因为文化不同。
In Chinese tradition, women should stay in the house and take care of the chores, but in the modern society, many girls become independent and they refuse to be the housewife. They not only need to focus on the family, but also want to pursue career. But most men still hold the traditional view that taking care of the children is women’s job, so the girls refuse to marry.
在中国的传统中,女性应该呆在家里,照料家务,但是在现代社会,很多女孩变得独立,她们拒绝成为家庭主妇。她们不仅需要关注家庭,也想要追求事业。但大多数人仍然保持着传统的观点,认为照顾孩子是女人的工作,因此,女孩拒绝结婚。
The call of leftover women disrespects female, while men are treated to be the golden bachelors. Women have the right to pursue what they want, they should not be judged by the marriage. The society always makes the standard for a woman, they believe that married women are happy while unmarried not. So these leftover women are under great pressure.
剩女的叫法是不尊重女性,而男性则为视为黄金单身汉。女性有权追求她们想要的东西,不应该通过婚姻去判断她们。社会总是给女人制定标准,他们认为已婚女人是快乐的而未婚的就不快乐。所以这些剩女承受着巨大压力。
There is no need to care about other people’s thoughts, women should be proud of being independent and live they way they are. no one will be responsible for you but yourself.
不需要在乎别人的想法,女性应该为独立二感到自豪,过自己的生活。没有人会为你负责,只有你自己。
为减少塑料浪费 乐高考虑出租积木
四部门联合发文专项治理校外培训机构
国际英语资讯:Spotlight: Momentum of inter-Korean detente gives hope of lasting peace
体坛英语资讯:Argentina, Uruguay, Paraguay step up their joint bid for World Cup 2030
国内英语资讯:China prolongs preparation period for IPO reform
国际英语资讯:Iran accelerates nuclear propulsion project amid U.S. hostile policies
研究发现:游戏打得好智商更高
国内英语资讯:China to reveal details of public welfare undertakings
Who Decides the Future 是谁决定了未来
又到开学季 “学校恐惧症”引关注
国内英语资讯:Vice premier urges efforts to build Xiongan into model for development
国际英语资讯:Iran rejects U.S. conditions for upholding nuclear deal
平昌冬奥会闭幕 “北京8分钟”惊艳亮相
国内英语资讯:China Focus: CPC Central Committee to hold third plenary session
体坛英语资讯:Football long-term project for China
2018健身新风潮:边跑步边捡塑料垃圾
国内英语资讯:Xis special envoy meets Chinese media representatives in PyeongChang
国内英语资讯:China Focus: Proposed constitutional amendment package unveiled
怎样说服别人最有效
兵马俑美国展出被盗走拇指!博物馆里办派对安保漏洞引争议
国际英语资讯:France, Germany say ready to work with Russia to realize cessation of hostilities in Syria
国内英语资讯:Chinas top legislature prepares for upcoming annual session
你最爱的H&M衣服,可能来自中国监狱...
最适合学英语的5本英文经典名著
涨姿势:英国人最爱的10个形容词
很多毕业生并不懂什么叫上班
体坛英语资讯:Dortmund, Stuttgart earn wins in German Bundesliga
体坛英语资讯:Barcelona step up interest in Gremio midfielder Arthur
体坛英语资讯:Austrias Thiem wins second Argentina Open title
世界上最古老的已知词语,I,fire, mother等词已是15000岁高龄