In recent years, a new definition of the unmarried girls who are more than 30 is called leftover women. The families even the society treat them in the different way, which annoyes them. While in the western countries, no girls will be treated in this way because of the different culture.
近年来,30以上的未婚女性被称为剩女。家庭甚至社会区别对待她们,这给她们带来困扰。然而在西方国家,没有女孩会被这样对待,因为文化不同。
In Chinese tradition, women should stay in the house and take care of the chores, but in the modern society, many girls become independent and they refuse to be the housewife. They not only need to focus on the family, but also want to pursue career. But most men still hold the traditional view that taking care of the children is women’s job, so the girls refuse to marry.
在中国的传统中,女性应该呆在家里,照料家务,但是在现代社会,很多女孩变得独立,她们拒绝成为家庭主妇。她们不仅需要关注家庭,也想要追求事业。但大多数人仍然保持着传统的观点,认为照顾孩子是女人的工作,因此,女孩拒绝结婚。
The call of leftover women disrespects female, while men are treated to be the golden bachelors. Women have the right to pursue what they want, they should not be judged by the marriage. The society always makes the standard for a woman, they believe that married women are happy while unmarried not. So these leftover women are under great pressure.
剩女的叫法是不尊重女性,而男性则为视为黄金单身汉。女性有权追求她们想要的东西,不应该通过婚姻去判断她们。社会总是给女人制定标准,他们认为已婚女人是快乐的而未婚的就不快乐。所以这些剩女承受着巨大压力。
There is no need to care about other people’s thoughts, women should be proud of being independent and live they way they are. no one will be responsible for you but yourself.
不需要在乎别人的想法,女性应该为独立二感到自豪,过自己的生活。没有人会为你负责,只有你自己。
国际英语资讯:Security Council rejects Russian request for Ukraine meeting
国内英语资讯:Top Chinese legislators visit injects impetus into ties with Hungary
国际英语资讯:Indonesian presidential candidate Prabowo lodges challenge against poll result
国内英语资讯:China, EU sign milestone agreements on civil aviation cooperation
国内英语资讯:CPC releases disciplinary inspection progress list
国内英语资讯:China provides satisfying legal services via Internet
《权力的游戏》在印度也很火,原因尴尬
为了不让父母看手机内容,青少年们用了这招……
才20多岁就感觉大脑越来越迟钝,怎么办?
体坛英语资讯:5th Paris Saint-Germain Academy Cup to kick off in Paris
2019年6月六级作文范文:习惯
圆滚滚萌萌哒分不清?
国内英语资讯:Premier Li stresses tax, fee cuts to stimulate market vitality
体坛英语资讯:Hoffenheims Demirbay joins Leverkusen
国际英语资讯:Newly-elected S. African president pledges to end corruption, poverty
国际英语资讯:European Parliament election in Ireland ends smoothly
英语六级易考范文: 我对“月光族”的看法
体坛英语资讯:Djokovic reinforces top place in ATP rankings
国际英语资讯:Budget arrears affect troop-contributing countries: UN peacekeeping chief
国内英语资讯:Premier Li underscores tax, fee cuts, better financial services
体坛英语资讯:Analysis: Debate over Kovacs future endangering Bayerns goals
体坛英语资讯:Knee injury likely to end Luis Suarezs season
体坛英语资讯:NBA star Porzingis involved in a bloody altercation in Latvia
国际英语资讯:Interview: Greece, Lebanon to increase tourism exchange: ambassador
国际英语资讯:Botswanas former president quits ruling party
国内英语资讯:China to launch vocational training for workers
国内英语资讯:Xi visits village of old revolutionary base
国际英语资讯:Chuan Leekpai from Thailands Democrat Party elected House speaker
国内英语资讯:Failure to reach trade deal due to U.S. seeking unreasonable interests: spokesperson
中国的高铁到底有多先进?