How to evaluate students? When it comes tothis question, I think most people will have a word in front of their mind. Itis score. But now some people propose another opinion. They don’t think it isright to value a student is qualified or not only by their scores. As far as Iam concerned, I would stand in the latter side, because I think to qualifystudents only by score is one-side and not good for the development ofstudents.
如何评价学生?当谈到这个问题时,我想大多数人都会在他们脑海里浮现一个词。那就是分数。但现在有人提出另一种看法。他们认为只根据分数来衡量学生是否合格是不对的。就我而言,我支持后者,因为我认为只通过分数来评价学生是否合格是片面的,并不利于学生的发展。
The first and foremost, to value studentsonly by scores is not good for their development. If the unique expectation forstudents is to get high scores, students will become high marks imbecile. Theymay know nothing except study. In the long term, it will have negative effecton their life and future career. If a person can’t take care of themselves, howcan they do well in other things? In addition, their school life must be verybored, because there is only study in it.
首先,只通过成绩来衡量学生不利于学生的发展。如果学生的唯一期望就是得高分,学生们会变成学生高分低能儿。他们可能除了学习之外就一无所知。从长远来看,这会影响到他们的生活和未来职业。如果一个人不能好好照顾自己,他怎么能把其他事情做好呢?此外,他们的校园生活肯定很无聊,因为只有学习。
Secondly, evaluating students only fromgrade will let employers lose some excellent employees. In the employmentmarket, most employers will judge a student is qualified or not according theirmarks in school. However, sometimes the high mark students are not suitable tothat job for one hundred percent. And different people may have differenttalents. Not everyone’s specialty is study. Not to lose any talent, theemployers should value students in full sides.
其次,只通过分数来评价学生会让雇主失去一些优秀的员工。在就业市场上,大多数雇主会根据他们在学校的成绩去判断一个学生是否合格。然而,高分的学生并不是百分百就适合这个岗位。不同的人有不同的能力。不是每个人的专长都是学习。为了不失去任何人才,雇主们应该全面地评价学生。
In general, to judge a student is qualifiedor not only by scores is not a wise way in the long term. We should look at problems all-sidedly.
一般来说,只根据成绩来判断一个学生是否合格从长期来看并不是明智的方式。我们要全面地看问题。
体坛英语资讯:Gremio beat Avai 3-0
体坛英语资讯:Ivanovic extends deal at Chelsea to 2016
体坛英语资讯:Cruijff back as advisor of Ajax
体坛英语资讯:Vitoria beat Atletico-MG 3-2
体坛英语资讯:Pirlo out for six weeks
体坛英语资讯:Arsenal suffer bitter draw at Sunderland
体坛英语资讯:Vietnam National Tennis Championship opens
体坛英语资讯:Ronaldo expected to announce retirement
体坛英语资讯:10-man Real Madrid win away to Espanyol
体坛英语资讯:Mourinho ends Portugal controversy
体坛英语资讯:Atletico lose, Juventus draw in Europa League openers
体坛英语资讯:Real Sociedad signs Norwegian defender Vadim Demidov
体坛英语资讯:Inter beat Bari to lead in Serie A
体坛英语资讯:Rooneys winner seals Manchester derby win for United
体坛英语资讯:Boavista eliminate Fluminense from state finals
体坛英语资讯:Ronaldo retires from soccer
体坛英语资讯:Robben scores twice as Bayern Munich beat Hoffenheim 4-0
体坛英语资讯:Juventus beat Inter to keep alive their Europe hope
体坛英语资讯:Guardiola angry at Messi injury
体坛英语资讯:Santos fines Neymar for indisciplinary actions
体坛英语资讯:Soderling meets Tsonga in Rotterdam final
体坛英语资讯:Gilbert wins stage 19 Vuelta cycling race
体坛英语资讯:Guardiola celebrates Messis 10th anniversary
体坛英语资讯:Second-Division Soccer Makes a Return in US
体坛英语资讯:Maradona wants to continue coaching Argentine national team
体坛英语资讯:Mourinho upset as Real Madrid rejects his Portugal hopes
体坛英语资讯:Quique on the brink as Atletico Madrid lose again
体坛英语资讯:Primera Liga clubs face hectic period of midweek matches
体坛英语资讯:Mexicos soccer club Puebla dismiss coach Trejo
体坛英语资讯:给力芬悼念亡友 继续全明星征程