NEW DELHI, May 12 -- Indian Prime Minister Narendra Modi called upon his countrymen on Tuesday to try and make the COVID-19 pandemic crisis into an opportunity and become self-reliant in terms of manufacturing activities.
Addressing the nation on Tuesday night, Modi announced a special economic package of 267 billion U.S. dollars to make the country self-reliant amid a nationwide COVID-19 lockdown.
This stimulus package would include the packages already announced by the central bank, the Reserve Bank of India (RBI), in the past couple of months to revive India's economy. This economic package would be "around 10 percent of the country's gross domestic product (GDP)."
Modi also said the country will enter into the fourth phase of lockdown to fight the COVID-19 pandemic with effect from May 18. The ongoing third phase of lockdown is slated to end on May 17. The lockdown began on March 25.
"The fourth phase of lockdown will have new rules which will be announced soon," Modi added.
The prime minister elaborated that the special economic package would focus on five pillars, Economy, Infrastructure, Technology Driven System, Vibrant Demography and Optimum Use of Demand-Supply Chain.
Welcoming the latest stimulus package, President of the Federation of Indian Export Organisations (FIEO) Sharad Kumar Saraf said the initiatives heralded the arrival of New India.
Saraf believed that the increasing localization was a fallout of COVID-19 across the globe but this will make market access for exports more difficult. He suggested the stimulus package should address both supply and demand side challenges emanating from COVID-19.
"However, if we can integrate into the global value chain, we are up for a quantum jump in exports," he added.
This was Modi's fifth address to the nation in the past seven weeks.
"This could be made possible as India converted the crisis into an opportunity. Let India be more self-reliant. While becoming self-reliant India won't be self-centered, but will continue to work for world peace and growth," Modi said.
The prime minister urged his countrymen to buy locally produced products.
"We haven't seen or heard about this kind of world crisis. This is unimaginable and uNPRecedented for humanity. But we can't be careless, rather we have to be alert, obey rules and laws in the fight against COVID-19," he said.
"We have to save ourselves and move ahead with a strong resolve, stronger than the crisis itself. We must seize the opportunity and be self-reliant by increasing our production capacity."
上一篇: 疫情期间“双手合十”表情符号使用量大增
下一篇: 扛不住了,脸书终于要出“不喜欢”表情
全国各地推开国家监察体制改革试点工作
体坛英语资讯:Goalkeeper Muslera left out of Uruguay squad for friendlies
The Good Sides of Extra-curricular Activity 课外活动的好处
2017年12月英语六级作文范文:彩票
2017年12月英语四级作文范文:请假条
国际英语资讯:Typhoon kills 20, leaves 17 missing in Vietnam
体坛英语资讯:Chinese pairs Sui/Han and Yu/Zhang finish 1-2 in short program at figure skating Cup of Chin
科普:每个国家的名字是怎么来的?
国内英语资讯:China begins to better serve migrant workers
国际英语资讯:At least 20 killed in Texas church shooting: authority
美国考虑重新把朝鲜列入支持恐怖主义国家名单
国内英语资讯:CMC issues guideline to affirm loyalty to CPC, Xi
什么样的学生可以进入顶尖大学
体坛英语资讯:Lebanese Homenetmen claims Arab Clubs Basketball Championship
美国女议员称受到性骚扰,但不愿说出骚扰者
国内英语资讯:Chinas highway, high-speed railway bridges reach new high
英语美文:节俭,是一种了不起的能力
2017年12月英语四级作文范文:外国朋友来参观中国
体坛英语资讯:Cologne, Berlin wrap up victories in UEFA Europa League
体坛英语资讯:Kenyan teams to skip Africa handball clubs championships in Niger
“番茄炒蛋”戳中留学党的心!漂泊在外想家了是怎样一种体验?
国内英语资讯:China calls for stronger cooperation with U.S. in next-generation nuclear power technology
美文欣赏:情商高的人都知道这3点
教育已成奢侈品!月薪3万还撑不起孩子一个暑假?
翻译轻重“神”在先,古典翻译为今人
国内英语资讯:Chinese premier to attend East Asia summit, visit Philippines
体坛英语资讯:Sui/Han dominate in pairs at Figure Skating Cup of China
国内英语资讯:Xi instructs army to improve its combat readiness
最新版党章(双语)[1]
配偶应该成为你最好的朋友吗