Hot men on display: Women take pictures of the men as they pose at the AdoptAGuy.com store in Paris
It’s often tough for young women to find a good man in the modern world, but a French dating site has found a novel way to bring potential couples together.
Online dating site AdopteUnMec.com (AdoptAGuy.com) has opened an online store in which men are quite literally on the shelf.
The travelling shop, which will be open in Paris for the next ten days before going to Brussels, Lausanne, Toulouse and Lyon, is showcasing single guys by putting them on display inside human-sized toy boxes.
Women in the French city are flocking to the store to ogle the male models as they show off their best assets.
One hunky male has been displaying his guitar playing skills, while another is flexing his muscles as as he poses like an action doll.
AdoptAGuy.com, a dating site which allows men to ‘advertise’ themselves as potential partners, has been hugely popular since it launched in 2010, with a reported 25,000 signing up in the first year alone.
The site is free for women and has been described as ‘a catalogue of eligible bachelors’.
Male users set up profiles revealing information about themselves and are only allowed to communicate with a woman if she chooses them.
(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
在现代世界,年轻女人想找到一个好男人通常是很难的,但是一家法国约会网站找到了一个新途径,让年轻男女可以有机会走到一起。
在线约会网站AdopteUnMec.com
这家活动商店将在巴黎开十天,然后前往比利时布鲁塞尔、瑞士洛桑和法国里昂。这家商店将单身男子放在真人大小的玩具盒里进行展示。
法国城市里的女人都蜂拥到这家商店,专注地看这些男模特展示他们最宝贵的资本。
一位看上去很不错的男子正在展示他弹奏吉他的才能,另一位男子则在大展拳脚,扮演动作人偶。
让男人向女人推销自己的AdoptAGuy.com约会网站自从2010年成立以来就十分受欢迎,据称第一年就有2.5万人报名。
该网站对女性是免费开放的,此网站被形容为“适婚单身汉目录单”。
男性用户在网站上建立自己的个人档案,透露自己的个人信息,只有在女人选择他之后,他才能与其交流。
Vocabulary:
novel: 新颖的,新奇的
ogle:
hunky: 优秀的,蛮不错的
flex one's muscles: 大展拳脚,显示力量
action doll: 手臂及腿部可以移动的玩偶,动作人偶
eligible:
上一篇: 英王室就凯特王妃半裸照起诉法媒体
下一篇: 奥地利男子3.9万米高空跳伞成功
体坛英语资讯:Scolari would listen to an offer to coach China
国内英语资讯:China Focus: Bonuses from CIIE continue to unfold
国际英语资讯:Manuel Marrero becomes new PM of Cuba
国内英语资讯:NE China port sees record-high cross-border tourists
国内英语资讯:Chinas northernmost province facilitates winter travel
你改变了我的一生 而你自己却不知道!
体坛英语资讯:Tsitsipas comes from behind to win ATP Finals
美好婚姻秘诀?分担家务!-英语点津
国际英语资讯:Brexit priority for UK govt, Queen tells Parliament
国内英语资讯:China says relevant U.S. defense act clauses blatantly interfered in its domestic affairs
德国的一套反“反犹太”广告,玩砸了
国际英语资讯:Western Balkans leaders discuss steps to accelerate regional cooperation
体坛英语资讯:Flamengo held to 4-4 draw by Vasco
长城名列“世界新七大奇迹”之首!-英语点津
国际英语资讯:Russian Navy to receive 5 nuclear submarines next year
国际英语资讯:Iraqi leaders meet with U.S. senior official over bilateral ties, political situation
阿汤哥爱妻被誉“美丽女王”-英语点津
体坛英语资讯:Defending champion Zverev reaches semis at ATP Finals
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses pork supply for upcoming holidays
国际英语资讯:Yearender: Americans facing mass shooting milestone in 2019 with no progress in gun control
体坛英语资讯:Sun Yang says he is innocent as CAS hearing ends
国际英语资讯:Thousands protest against appointment of new Lebanese PM
国际英语资讯:Spotlight: Putin elaborates on Russian foreign policy at annual press conference
国内英语资讯:Senior CPC official stresses improving works of peoples congresses
体坛英语资讯:Superstar Ibrahimovic bids farewell to LA Galaxy
The Fortune that Rich People Leave 富人留下的遗产
国内英语资讯:Economic Watch: Smart economy fledging in China as AI empowers industries, individuals
体坛英语资讯:Poland beat Israel 2-1 in Euro 2020 qualifier
国内英语资讯:Overseas experts, officials confident in brighter future for Macao
国内英语资讯:China, India agree to enhance mutual political trust to properly handle border issues