BERLIN, Dec. 24 -- Following a last-ditch effort by the United States last week to stop Nord Stream 2 through imposing sanctions against companies involved in the construction of the nearly finished gas pipeline, Germany has remained surprisingly calm and refrained from any direct countermeasures.
Although German Chancellor Angela Merkel was critical of the U.S. sanctions, she avoided any radical responses such as punitive measures on U.S. companies in return and is instead seeking to find a solution through negotiations.
"I see no other option than to hold talks, but very firm talks," Merkel said last week, noting "we are against extraterritorial sanctions."
With around 160 kilometers left, the pipeline is designed to transport natural gas from Russia to Germany through the Baltic Sea. Scheduled to start operation in 2020, the 1,230-kilometer-long pipeline could deliver 55 billion cubic meters of gas per year.
Following the U.S. sanctions, offshore service provider Allseas, a main contractor in laying the pipes for Nord Stream 2 which is headquartered in Switzerland, immediately announced to suspend its Nord Stream 2 pipelay activities.
Last year, ahead of a North Atlantic Treaty Organization (NATO) summit, U.S. President Donald Trump called Germany a "captive of Russia" for obtaining 60 to 70 percent of its energy and a new pipeline from Russia which was "very inappropriate" and a "very bad thing for NATO."
Just before the U.S. sanctions were imposed, German Foreign Minister Heiko Maas emphasized that "European energy policy is decided in Europe, not in the United States," adding "We reject external interference."
Peter Beyer, coordinator of transatlantic cooperation in German federal government, warned that an escalation spiral with countermeasures would not make sense, but stressed that the United States also had an interest to develop their own liquid gas market in Europe.
However, liquid natural gas - mostly fracked - from the U.S. is considerably more expensive and is highly controversial in Germany.
"Fracking technology can lead to contamination of the groundwater," the German Environment Agency (UBA) found. Environmentalists are very concerned about the use of chemicals and the disposal of the resulting wastewater. Unlike in the United States, only so-called conventional fracking in sandstone is permitted in Germany.
Claudia Kemfert, head of the department of energy, transportation, environment at the German Institute of Economic Research (DIW), sharply criticized the sanctions as "absolutely unacceptable" and an "aggressive means of a fossil energy war" and demanded countermeasures.
"Europe should consider imposing climate tariffs on the U.S. so that no environmentally harmful fracked gas can be exported from the U.S. to Germany and Europe," Kemfert told the newspaper Handelsblatt.
Defending the sanctions, U.S. Ambassador to Germany Richard Grenell described the sanctions as "a very pro-European decision."
According to Grenell, 15 European countries, the European Commission and the European Parliament "have all voiced concern about the project (Nord Stream 2)."
Some politicians admitted that Germany should have sought a political agreement with its European partners earlier. "We waited far too long or did not officially admit to ourselves that there is of course a geopolitical dimension that should not be underestimated," said Beyer.
Despite the intervention in the construction process by the U.S. government which would cause an almost certain delay, the operators of Nord Stream and Russian officials are keen to finish the pipeline project.
The Nord Stream 2 consortium stated that "together with our partner companies we are working to complete the project as soon as possible."
国内英语资讯:Chinese aircraft carrier formation to visit Hong Kong
习近平在庆祝香港回归祖国20周年大会暨香港特别行政区第五届政府就职典礼上的讲话
体坛英语资讯:Saul signs long contract extension with Atletico Madrid
国际英语资讯:6 killed as small plane crashed in Midwest U.S state of Wisconsin
国内英语资讯:How do officials, experts view Xis upcoming visit to Russia?
国际英语资讯:Egypt sentences 20 to death for killing policemen in 2013
国内英语资讯:Chinese-built dam in Cote dIvoire officially starts power generation
体坛英语资讯:PSG extend Marquinhos contract until 2022
揭秘:裹在香蕉上的那一根根韧丝有什么用?
亲政府袭击者冲击委内瑞拉全国代表大会
国内英语资讯:Major Yangtze River tributary breaks record flood level
体坛英语资讯:Feature: Obiri relishes Ethiopian challenge at London world championships
美国解除对卡塔尔航空公司乘客随机携带手提电脑的禁令
引俗语、话古训、打比方,习近平勉励港人致辞中的智慧
国内英语资讯:Vice Premier urges globalization of traditional Chinese medicine
体坛英语资讯:Ex-Argentina international midfielder Montillo retires
阿黛尔或永别巡演 这位音乐女王用20句话鼓励无数棉花糖女孩
强降雨持续 长江部分支流超历史最高水位
想和老外网聊?这些“行话”必须懂!
危机意识 The Sense of Crisis
我未来的事业 My Future Career
英文美文:我们的心,因牵挂而变得坚强
国内英语资讯:Xi calls on HK youths to serve HK, country
理想与现实的冲突The Conflict Between Idealism and Realism
中国没有好资讯,经济为何迅猛?
去香港不可不尝的14道美食
2017年5月CATTI三级口译真题解析(下)
体坛英语资讯:China defeats Belarus 84-66 in Womens International Basketball Championship
体坛英语资讯:Barca allow defender Mathieu to train with Sporting Lisbon
吃掉我们忠尽职守的护卫 Eat the Loyal Guard