缓解工作压力五大妙法 !
The five steps to having a stress-free day at work
[ 2007-02-09 09:00 ]
When it comes to lowering stress at work, studies from around the world have yielded a set of five tips, with advice ranging from grabbing 40 winks at your desk to taking your pet to work.
The first tip highlighted by New Scientist magazine is that workers should be sociable - but not too sociable. British research has shown that sociability is good for the health, with a study of thousands of civil servants revealing that moral support from colleagues, encouragement from supervisors and clear direction from bosses kept stress levels down. Male civil servants who lacked support in the workplace were 31 per cent more likely to suffer from anxiety and depression, and women 43 per cent. However, too much socializing could lead to work piling up. The second tip is to ensure your surroundings are as pleasant as possible. Simply being able to see your colleagues makes the working day much more manageable, with the height of partitions dividing up office space affecting stress levels. Surprisingly, the higher the partition is, the more people complain about noise from their neighbours. Research from the University of Montreal shows that the optimum partition height is 4ft 3ins (1.3m) - high enough to provide privacy but low enough to ensure staff do not feel isolated. The third piece of advice for workers is to learn to switch off. Mobile phones and other electronic equipment should be switched off after hours to allow burnt-out brain cells to recharge. Playing with a cat or dog can also aid relaxation and if workers can persuade their boss to let them into the office then the day will fly by. 双语资讯
(Daily Mail)
如果要缓解工作时的压力,可以参考世界各地的研究得出的五大妙法,其中包括在办公桌前眨眼40下以及带着你的宠物去上班等。 《新科学杂志》强调的第一大妙法是,要善于交际,但不要过头。 英国有研究表明,善于交际有利于健康,一项对几千名公务员的调查发现,同事的精神支持、上司的鼓励和老板给予的明确指示可以缓解工作压力。 在工作中缺乏支持的男公务员心情焦虑、情绪低落的可能性比得到支持的人高31%,而女公务员的这一比例则为43%。 然而,过于爱交际则会导致工作干不完。 第二大妙法是保证令人愉快的工作环境。 办公室里用以分隔空间的隔板高度会影响压力的大小,所以在工作时只要让自己能看见周围的同事,你这一天就会舒心得多。 奇怪的是,办公室的隔板越高,觉得周围噪音大的人越多。 蒙特利尔大学有研究表明,办公室里隔板的最佳高度为1.3米,这个高度足以保护隐私,又不会让员工感到孤立。 第三大建议是学会“关机”。 下班后关掉手机和其它一些电子设备,让自己养精蓄锐。 和宠物一起玩耍也有助于放松,如果能说服老板允许员工带宠物上班,那一天就过得飞快啦!
Vocabulary:
partition : 办公室里常用的“隔板”
上一篇: 北京市政府:每月11日为“排队推动日”
下一篇: 情人节送她什么?性?还是漂亮衣服?
体坛英语资讯:Podobedova of Kazakhstan sets 3 world records in womens 75kg at worlds
体坛英语资讯:Palermo upset Juventus to take first Serie A win
体坛英语资讯:Indian trade minister lashes out at critics of Commonwealth Games
体坛英语资讯:Chile not to complain with U.S. matchup draw in Davis Cup
体坛英语资讯:Zico leaves Flamengo, stirs crisis
体坛英语资讯:Injury likely to sideline Rooney up to 3 weeks
体坛英语资讯:Andrade hired as head coach of Brasiliense
体坛英语资讯:False ceiling collapses at Delhi Games venue
体坛英语资讯:Mourinho criticizes pitch, Espanyol against referee after Real win
体坛英语资讯:Cielo loses to fellow Brazilian Santos in 50m butterfly
体坛英语资讯:Hosts China lead title contention in womens volleyball Asian Cup
体坛英语资讯:Arsenal, Chelsea keep perfect record; Bayern, Real also win again
体坛英语资讯:Vasco da Gama defeats Goias 3-2 in comeback win
体坛英语资讯:Clijsters withdraws from China Open
体坛英语资讯:Vietnam National Tennis Championship opens
体坛英语资讯:Villa goal gives Barcelona win while Atletico draws in Valencia
体坛英语资讯:Atletico-PR beat Vitoria 1-0
体坛英语资讯:Corinthians battles to 2-2 draw against Ceara
体坛英语资讯:Martirosyan of Armenia crowns double at weightlifting worlds
体坛英语资讯:FC Barcelona prepares for Sporting test
体坛英语资讯:Mourinho upset as Real Madrid rejects his Portugal hopes
体坛英语资讯:Atletico-MG signs Dorival Junior as new head coach
体坛英语资讯:Khachatryan of Armenia gives up match after injury at weightlifting worlds
体坛英语资讯:Messi to miss 3-6 weeks with ankle injury
体坛英语资讯:Mourinho ends Portugal controversy
体坛英语资讯:Inter beat Bari to lead in Serie A
体坛英语资讯:Palmeiras beats Internacional 2-0
体坛英语资讯:AC Milan edge Parma thanks to Pirlos goal
体坛英语资讯:England to pull out of bidding for 2022 World Cup
体坛英语资讯:United held to goalless at Sunderland