中俄“海上联合—2016”军事演习9月12日在广东湛江拉开序幕。中国海军副司令员王海表示,这次联合军演将深入推进演习内容实战化,指挥协同信息化,组织实施规范化,进一步提升应对共同安全威胁的能力。
请看相关报道:
The "Joint Sea 2016" drill will run from September 12 to 19, and feature navy surface ships, submarines, fixed-wing aircraft, helicopters, marines and amphibious armored equipment.
中俄“海上联合—2016”军事演习将从9月12日持续到19日,参与演习的兵力主要包括:海军水面舰艇、潜艇、固定翼飞机、直升机、海军陆战队以及两栖装甲装备。
The drill will highlight real combat, digitization and standardization to promote naval cooperation.
此次演习将重点突出实战、数字化以及标准化方面的演练,以促进双方海军的合作。
Drill对士兵来说可以是“操练、训练”,是repeated training,比如,刚入伍时的队列、内务、军姿等训练,负责这类训练的教官就叫drill sergeant;也可以指“(为了应对危急情况而进行的)演习”,比如:fire drill(消防演习)、military drill(军事演习)等;对学生来说就是“反复练习”,比如,好些中学英语课本中都有“words and phrases to drill”这样的部分,其实就是让学生把这里列出来的单词和短语反复练习背下来。
这次的中俄海上联合军演课题为“海上联合防卫行动”(joint maritime defense operation)。
俄方共派出5艘水面舰艇(navy surface ships),2架舰载直升机(ship-based helicopters),近百名海军陆战队员(marines)以及两栖装甲装备(amphibious armored equipment)。
中方的参演兵力就包括来自南海、东海、北海三大舰队的多型水面舰艇(navy surface ships)8艘,潜艇(submarines)2艘,固定翼飞机(fixed-wing aircrafts)11架,舰载直升机(ship-based helicopters)8架,以及海军陆战队员(marines)160人和两栖装甲装备(amphibious armored equipment)。
中俄参演兵力将混合编组,在湛江以东海空域,进行联合防空(joint air defense)、联合反潜(joint anti-submarine operations)、联合立体夺控岛礁(joint island-seizing)、联合搜救(joint search and rescue)以及联合登临检查(joint landing and inspection)、锚地防御(anchorage ground defense)、海上实际使用武器(weapon use)等多个科目演练。
上一篇: 深圳拥堵路口“冲绿灯”也罚款
下一篇: 一周热词榜(9.3-9)[1]-9)
国内英语资讯:Yearender: 2019 marks fruitful year of China-Cambodia cooperation in culture, tourism
国内英语资讯:Chinese military spokesperson urges U.S. not to implement negative fiscal clauses
体坛英语资讯:Seedings confirmed for FIBA mens Olympic qualifiers
喜迎2020 英国大本钟全新蓝色钟面亮相
2020"美国小姐"花落24岁女博士
国际英语资讯:Egypt, France agree to intensify cooperation for political solution to Libyan crisis
国内英语资讯:China to diversify supply of commercial insurance to better meet public demands
The Sport I Like 我喜欢的运动
英语阅读理解的技巧和方法
体坛英语资讯:Serbian Partizan beat Lithuanian Rytas to advance to basketball Eurocup top 16
体坛英语资讯:Beijing Renhe demoted from Chinese Super League after home defeat to Jiangsu Suning
医学界新进展:绝症红斑狼疮或许将能被治疗
体坛英语资讯:Mourinho appointed as new manager of Tottenham Hotspur
给孩子零花钱开始变得"移动化"
国际英语资讯:Israels Likud ruling party prepares for leadership primary
关于《小妇人》 你不知道的10件事
蟑螂乳汁废水啤酒 环保食品走红2019
国际英语资讯:Ethiopia, Eritrea eye socioeconomic integration amid rapprochement of ties
体坛英语资讯:Sporting Lisbon eyeing Atlanta United midfielder Barco
国内英语资讯:China consolidates sweeping victory against corruption in 2019
新研究:每天觉得累?可能是严重的健康问题
Plans For the New Semester 新学期计划
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses preparations for Winter Olympics as new high-speed railway opens
国际英语资讯:U.S. Fed policy-making committee could see more consensus on monetary policy in 2020: media
国际英语资讯:Yearender: U.S. entering deep water of 2020 election year after a year of political divisive
国际英语资讯:Czech president calls attention to slowness in trial proceedings, infrastructure constructio
科学研究:抹茶粉能减肥?假的
国内英语资讯:Senior CPC official stresses efforts in fighting gang crime
The Amazing Voice 美妙的声音
体坛英语资讯:Slovakia beat Azerbaijan 2-0 in Euro 2020 qualifiers