共和党总统参选人特朗普和杰布·布什上周使用“定锚婴儿”(anchor babies)说法引起争议,杰布·布什24日称他那一说法主要是指美国出生公民权被滥用的情况,并无贬义。
请看相关报道:
U.S. Republican presidential candidate Jeb Bush on Monday said his use of the term "anchor babies" to describe U.S.-born children of non-citizen parents was taken out of context and not derogatory, saying he was referring solely to activity he views as fraudulent.
美国共和党总统参选人杰布·布什24日表示,他使用“定锚婴儿”这一说法来描述非美国公民在美国生的孩子的言论被断章取义,本身并无贬义,他表示,自己所指仅为那些有欺诈嫌疑的生子行为。
The U.S. Constitution grants citizenship to any child born on U.S. soil, regardless of parentage. Immigration critics sometimes use "anchor babies" to describe U.S.-born children of illegal immigrants, usually from Latin America. Immigration groups say the phrase is offensive.
美国宪法保证每一个出生在美国国土上的孩子都拥有公民权,对父母身份并无要求。移民政策批评人士有时会用“定锚婴儿”这个词来描述那些非法移民,尤其是拉美非法移民,在美国生的孩子。移民权益组织认为这一说法有冒犯意味。
Anchor baby是一种很形象的说法,也 美国在公民权制度上,一直采取“出生地原则”,即只要在美国出生,就可以自然获得美国国籍。目前美国是世界上极少数提供无条件“出生公民权”(birthright citizenship)的国家。
Automatic citizenship指的是以出生或领养之方式自动取得国籍,而通过登记获得公民权则称为citizen by registration。
除了“出生地原则”外,还有很多国家对国籍采用“血统原则”,也就是由父母的国籍决定。这两种情况都属于original nationality(原始国籍)。此外,通过婚姻、申请入籍等方式,人们还可以改变自己的国籍,这称为acquired nationality(继有国籍)。目前,部分国家承认dual nationality(双重国籍)。
上一篇: 网友争晒“阅兵蓝”[1]
下一篇: 我国拟特赦四类服刑罪犯
关于动物的14个误解 个个让你惊掉下巴[1]
体坛英语资讯:Germanys Werth claims FEI dressage victory at Amsterdam
国内英语资讯:Central Chinas Wuhan City welcomes foreign investors: mayor
美农业部长担任“指定幸存者”
体坛英语资讯:Morocco seal semis spot at African Nations Championship
调查显示 26%在校大学生有较强创业意愿
那些你后悔没在20多岁时做的事
五角大楼称俄军机从距离美国海军飞机1.5米处掠过
国内英语资讯:China asks EU to reconsider supervision requirements for non-EU financial institutions
梅姨加盟《大小谎言》第2季 其实她还出演过这么多电视剧
火遍朋友圈的抖音,对此老外怎么看?
体坛英语资讯:Cavani becomes PSGs all-time top scorer in four-goal Ligue 1 crush
国际英语资讯:7 hospitals in Gaza shut down due to power shortage
参议院阻止妊娠期超20周禁止堕胎议案
老外在中国:令人“抓狂”的数学计算
体坛英语资讯:Wozniacki edges out Halep in gripping Australian Open final
在职场这样和同事说话更受欢迎
山西推出“结婚补贴” 网友:又要骗我结婚
用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻
体坛英语资讯:Real Madrid beat Valencia as Villarreal hammer Real Sociedad
国际英语资讯:Israel slams Polish senates approval of Holocaust speech bill
牛津英语词典收录了10个新词,看看都是啥?
用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻
体坛英语资讯:Four things to look out for on Spains matchday 21
一些民主党议员抵制川普总统的国情咨文讲话
酒店里“double room”和“twin room”的区别
国内英语资讯:Chinas graft watchdog exposes corruption in poverty relief
国内英语资讯:China Focus: Xi stresses developing modernized economy
The Meaning of Hard-working 努力的意义
特朗普国情咨文双语要点摘录