近日,海关总署查处走私冻品货价超30亿元,包括冻鸡翅、冻牛肉等副产品10余万吨,甚至有40年的陈年“僵尸肉”。
请看相关报道:
Media reports say General Administration of Customs officials seized more than 100,000 tons of "zombie meat", long-expired frozen meat products including chicken wings and beef, worth more than 3 billion yuan. Some of the meat had been frozen for more than 40 years.
据媒体报道,海关总署官员近日查扣10万余吨“僵尸肉”,即冻鸡翅、冻牛肉等早已过的冷冻肉产品,总价值逾30亿元人民币。其中部分肉冷冻超过40年。
“僵尸肉”(zombie meat / long-expired frozen meat products)指冰冻多年销往市场的冻肉,多为来自美国和欧洲国家的走私品,最终流向二三线城市的小餐馆(small restaurants)、路边摊(sidewalk snack booths)。常见的走私路径是,走私人员(smugglers)从境外以低价采购冻品(purchase the frozen meat for very low prices)并用冷藏集装箱(in refrigerated containers)发至香港,之后再发往越南。在中越边境(border areas)芒街等地拆解(consignments are divided up )后,再雇人以“蚂蚁搬家”的方式将冻品运到境内。
为了牟利,境内外相关人员互相勾结(collude with their associates),形成从供货(offering supplies)、走私(smuggling)、运输(transportation)、储藏(storage)、加工(manufacturing)和销售(sales)的隐秘的“一条龙”服务(form a complete and secret supply chain)。
上一篇: 中国将扩大“法律援助”范围
下一篇: 股票“交易费”调降30%
“I eat no fish”不是“我不吃鱼”,真正的意思差远了
TikTok将就美方相关行政令提起诉讼
国际英语资讯:UNESCO announces initiative to rebuild Beiruts heritage buildings
100句常用于打招呼的英语口语,不同场合不同心态,学起来吧!
《习近平谈治国理政》第三卷重要概念汉英对照(四)
国际英语资讯:TikTok files lawsuit against Trump administrations executive order
体坛英语资讯:ROUNDUP: Barca and Wolfsburg progress to semis in Womens Champions League
“随便”说成“whatever”很粗鲁,说...它不香么?
国际英语资讯:EU signs first deal with AstraZeneca to buy COVID-19 vaccines
体坛英语资讯:Tough PSG beat Arsenal to book semi-final against Olympique Lyon in Womens Champions League
国际英语资讯:U.S. COVID-19 cases surpass 5.6 mln: Johns Hopkins University
体坛英语资讯:All French semifinal after PSG beat Arsenal and Lyon defeat Bayern Munich in Womens Champio
国际英语资讯:Court starts sentencing hearing of Christchurch mosque gunman
国际英语资讯:U.S. sees daily COVID-19 cases below 50,000 for 7 days after summer surge
国际英语资讯:Global COVID-19 deaths surpass 800,000: Johns Hopkins University
体坛英语资讯:Olympique Lyon women outdo the men and beat Bayern in Champions League
国际英语资讯:Argentine official urges public to comply with health measures against COVID-19
国际英语资讯:Over 8.3 million people affected by floods in Indias Bihar state
国际英语资讯:Africa CDC urges avoiding prevention fatigue amid easing lockdowns
国际英语资讯:Egypt confirms 161 new COVID-19 cases, 96,914 in total
国际英语资讯:Morocco registers 903 new COVID-19 cases, 32 more deaths
国际英语资讯:News Analysis: Egypt resorts to aid diplomacy to promote foreign ties, global role: analysts
国际英语资讯:Tunisian PM-designate says to interact positively with all political parties
体坛英语资讯:Hanover draw with Copenhagen 2-2 at Europa League
国际英语资讯:Spotlight: White House beefs up security ahead of Trumps acceptance speech, protests
国际英语资讯:Trump nominated for second term at 2020 Republican National Convention
德国大学将授予“闲人奖学金” 无所事事就能拿钱
国际英语资讯:Back-to-school season challenges U.S. COVID-19 control
体坛英语资讯:Flicks lucky hand: Paris pupil Coman securing Bayerns glory
体坛英语资讯:Bremen held to 1-1 draw at Augsburg