JERUSALEM, Nov. 20 -- Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu's challenger, Benny Gantz, announced Wednesday he had failed to form a government by the midnight deadline, increasing prospects for the third elections in Israel in less than a year.
Gantz said he had informed President Reuven Rivlin of his decision and returned the mandate to form a government that the president had given him last month.
In public remarks, Gantz, leader of the centrist party of Blue and White and Israel's former military chief, accused Netanyahu of refusing a unity government.
He said Netanyahu had refused to drop the demand for parliamentary immunity from a series of corruption investigations in which he is a main suspect.
"This is a dangerous and uNPRecedented attempt in the history of Israel to prevent the people of Israel from having the government they have voted for," Gantz said, referring to the Sept. 17 elections, in which his party won the largest number of votes.
He blamed Netanyahu for "entrenching himself in an interim government for over a year" to avoid indictment.
Netanyahu was tasked by the president with forming a new governing coalition ahead of Gantz because he was supported by a larger right-wing bloc. But, like Gantz, he failed to gain a 61-seats majority needed to form a coalition in Israel's 120-seat parliament.
The country now enters a 21-day period in which any lawmaker with 61 supporters in the parliament could present a government before new elections are called.
Israel's political system has been paralyzed since the closely-fought election on Sept. 17, in which no party won enough votes to form a majority coalition in the 120-seat parliament.
The elections were the second time Israelis cast their votes in five months. Netanyahu failed to form a coalition government following the April election, which led to the second elections in September.
国际英语资讯:Fuel prices, transit fares drop to pre-protest levels in Ecuador
国际英语资讯:Thai government declares Nov. 4-5 as public holiday as Thailand hosts ASEAN summit
教育部全面取消特长生高考加分
美联邦法官裁定DACA必须继续
川普提议在朝鲜半岛非军事区会晤金正恩
世界睡眠日:10个好眠小贴士,帮你摆脱晚睡强迫症
老外聊天必备缩写,看你会多少?
国际英语资讯:Russia to sign investment deals worth 1.3 billion USD with UAE
体坛英语资讯:Chinese womens basketball team gear up for Asian Cup at Canberra training camp
国际英语资讯:British Royal Mail faces first national strike in decade
体坛英语资讯:Shangri-La to host cross country race
Except, except for, apart from, besides 四种表示“除了”的说法
甘蔗积木:乐高拟用环保材料替代传统塑料
法国总统马克龙对美国国事访问
体坛英语资讯:Feature: No Barcelona revenge for Dortmunds Alcacer
国际英语资讯:IMF lowers global growth forecast for 2019 to 3 pct
研究显示 气候变化对女性影响更大
国内英语资讯:China, Singapore agree to enhance BRI, trade cooperation
国际英语资讯:Mexican president downplays alarm over dengue
手机看多了眼睛累?七种办法帮你消除眼疲劳
国际英语资讯:U.S. piles up pressure on Turkey over offensive in Syria amid doubts
If There Is No Water On Earth 如果地球上没有水
美环保署长面对愤怒议员:我没什么好隐瞒的
国内英语资讯:Xi, Macron agree to jointly uphold multilateralism, tackle global challenges
英国王室出售哈里王子大婚纪念品 帮助流浪者
美法总统会谈后伊核协议前景仍悬而未决
国内英语资讯:Vice premier urges deepening innovation, entrepreneurship education
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to promote stable economic growth, improve peoples livelihood
Barking up the wrong tree 英国人用 “喊错了树”表示“攻击错了目标”
体坛英语资讯:Beijing 2022 Winter Olympic and Paralympic mascots unveiled