5日,国务院法制办公室将国家税务总局、财政部起草的《中华人民共和国税收征收管理法修订草案 At present, only companies have tax IDs in China. [Photo: Xinhua]
请看相关报道:
The State Council, China's cabinet, has introduced a new plan to bestow every citizen in the country a tax ID.
国务院提出一项新规划,计划为每位公民建立“税号”。
这里所说的“税号”即“纳税人识别号”,可以用tax ID表示,目前我国只有企业有纳税人识别号,就是税务登记证 纳税人识别号作为个人的经济“身份证”早已在发达国家广泛使用。一些国家的“税号”与社会保障号码 此次《征求意见稿》明确了纳税人识别号如下的使用环境。纳税人在签订劳动合同
上一篇: 养老金“并轨”
下一篇: “个人征信业务”市场放开在即