现在出国留学的学生人数是十年前的三倍,表面上看似乎中国的人才流失在加剧,但实际上如今的“海归”人数比十年前高出四倍。
But as China grows, quality of life improves and salary levels rise, more students who left to study are coming back. In 2011, there were as many as 186,000 returnees, about 40 percent more than in 2010, according to the Ministry of Education.
随着中国的发展,生活质量的改善和工资水平的提高,更多的留学生选择归国。根据教育部的数据,2011年的“海归”人数为18.6万,比2010年增加了40%。
“海归”的英文表达就是returnees。现在亚洲许多国家都面临brain drain 现在由于欧美经济陷入衰退,亚洲国家的人才开始选择移民到亚洲的其他国家而不是欧洲,中国的“海归”也增多了。尽管中国目前仍存在trade deficit of talent
上一篇: 中国“海外房地产投资”创新高
下一篇: 国家要提高IT业的“核心竞争力”
高中英语句法复习汇总:否定句
广东省高三英语复习40分钟限时训练15
高中英语句法复习汇总:定语从句
广东省高三英语复习40分钟限时训练11
2017高考精准考点:状语从句总结及练习
高考英语复习冲刺训练:外研版必修3 Module3《The violence of Nature》(附解析)
高考英语复习冲刺训练:外研版必修1 Module2《My New Teachers》(附解析)
广东省高三英语复习40分钟限时训练6
广东省高三英语复习40分钟限时训练2
高考英语复习冲刺训练:外研版必修3 Module5《Great People and Great Inventions of Ancient China》(附解析)