BRASILIA, May 20 -- Brazilian President Michel Temer on Saturday demanded that the Supreme Court (STF) investigation against him be dropped and claimed that an audio recording implicating him in bribery had been doctored.
Temer spoke from the presidential palace in response to accusations against him, made when Joesley Batista, owner of meatpacking group, JBS, turned over a tape to authorities in which Temer can seemingly be heard signing off on bribing former Speaker Eduardo Cunha in exchange for his silence.
The conversation took place between Temer and Batista on March 7, with Supreme Court Justice Edson Fachin ordering an investigation against the president on Thursday.
On Saturday, Temer said the recording, which was released to the public this week, had been manipulated to harm him and criticized the STF for not verifying its authenticity before calling for an investigation.
"This clandestine recording was manipulated and doctored with clearly ulterior motives," he stated. "It was included in the investigation, without an adequate inquiry into those trying to create a deception and causing a severe crisis in Brazil. Therefore, we are calling today on the STF to suspend this proposed inquiry until (the recording) has been clearly identified."
Temer also attacked Batista for having travelled to the U.S. before the revelations were made and accused him of selling JBS stocks ahead of the scandal, knowing the company's stocks would fall once the news broke.
"JBS made millions and millions of dollars in less than 24 hours. This man (Batista) received billions in public loans to develop his business, hurt Brazil and the Brazilian people, and is now in the United States," claimed the president.
Temer further claimed that there were clear differences between Batista's testimony to investigators and the contents of the recording.
Addressing the claim that he paid off Cunha to keep him silent, Temer emphasized that he had played no such role.
"I did not buy anybody's silence, I did not obstruct justice. There was false testimony given to the court," he said.
On Thursday, the day after the news broke, Temer gave a determined speech, in which he refused to resign, saying he had done nothing wrong and that his government had reversed the fortunes of the Brazilian economy.
Indian state introduces 'fat tax' 印度一省拟征收“脂肪税”
To lie through your teeth 睁眼说瞎话
You're pulling my leg! 你在愚弄我!
Going forward 从今往后
One good turn deserves another 以德报德,礼尚往来
Art and football 海底发现文物,莱斯特城足球俱乐部曼谷庆功
To make a mountain out of a molehill 小题大做
In the blink of an eye 一眨眼之间
India's sewer workers and British school standards 印度下水道工人施工安全,英国在校生学习成绩下降
Off the hook 脱身
The last/final straw 忍无可忍,使人最终崩溃的一击
It's on the cards 这件事十有八九会发生
Antibiotics and escalator etiquette 美国人过多使用抗生素,伦敦地铁扶梯礼仪
It takes two to tango 一个巴掌拍不响
A recipe for disaster 后患无穷
Canada wildfire and NASA discovery 加拿大林火,美国国家航空航天局发现系外行星
Clean up your act 改邪归正
Cyclists make Olympic history, 400-year-old shark 英国自行车运动员创英奥运历史,400岁格陵兰鲨鱼
Phelps makes history and marine species 菲尔普斯创造历史,海洋新物种
Crash course 速成课
Hot potato 棘手的问题“烫手山芋”
California wildfires and cloned animals 加利福尼亚州野火,克隆动物衰老过程正常
IOC on Russian doping and hot June 奥委会就涉俄兴奋剂事件报告进展,六月高温破纪录
Cheap and cheerful 物美价廉
Close, but no cigar 几近成功
Brexit and Hockney's art 英国脱欧公投后进展,大卫·霍克尼艺术展
Glass-bottomed bridge, cancer risk for HRT and 120-year-old man 世界最长玻璃桥开放,荷尔蒙替代疗法增患癌风险,印度教120岁僧人
Alligator takes boy and Tate Modern extension 鳄鱼拖走小男孩,泰特现代美术馆扩建完工
Pain in the neck 令人讨厌的事情或人
To fall at the first hurdle 跌倒在第一关