Jared Kushner, U.S. President Donald Trump's son-in-law and senior adviser, is being investigated by the FBI in its probe of possible collusion between the Trump campaign and Russia, the Washington Post and NBC News reported Thursday.
The FBI's focus on Kushner does not necessarily mean he is suspected of a crime, nor is he considered a subject of the bureau's wider probe of Russia.
Investigators are looking into meetings that Kushner had with Russian Ambassador Sergey Kislyak and a Russian banking executive late last year during the presidential transition, the Washington Post reported.
The Post reported last week that a senior White House official close to the president was a significant focus of the high stakes investigation, although it did not name Kushner then.
This latest revelation comes two weeks after Trump abruptly fired FBI Director James Comey, who was responsible for overseeing the probe.
Deputy Attorney General Rod Rosenstein last week appointed former FBI Director Robert Mueller as special counsel to oversee the investigation. Separately, at least four congressional committees are conducting their own probes into the matter.
Trump has repeatedly denied any collusion between his campaign and the Kremlin, amid accusations from U.S. intelligence that Russian President Vladimir Putin orchestrated a sweeping campaign to tilt the vote in the Republican's favor.
据华盛顿邮报和美国全国广播公司(NBC News)星期四报道,美国总统川普的女婿和高级顾问库什纳正成为联邦调查局(FBI)就川普竞选团队通俄指控调查的对象。
联邦调查局盯上库什纳并不一定意味他涉嫌犯罪,也不意味他是FBI对俄罗斯更广泛调查的对象。
华盛顿邮报的报道称,调查人员正在调查去年年末川普团队与奥巴马政府交接期间,库什纳与俄罗斯驻美大使基斯利亚克以及一位俄罗斯银行业高管的会晤。
华盛顿邮报上星期曾报道说,白宫一名与川普关系十分密切的高级官员是“通俄”调查的焦点,但并没有直接点名库什纳。
两周前,川普突然解除了负责“通俄”调查的联邦调查局局长科米的职务。
美国司法部副部长罗森斯坦上星期任命前联邦调查局局长穆勒为特别检察官,负责对川普团队“通俄”指控的调查。与此同时,美国国会的至少四个委员会也正在分别对“通俄”指控进行调查。
川普多次否认他的团队与克里姆林宫串通。美国的情报指,俄罗斯总统普京策划了一场干预美国大选的行动,使选情对共和党有利。
上一篇: 人工智能遇上交通灯 交通堵塞或成历史
下一篇: 美国打记者议员候选人胜选后道歉
国内英语资讯:Rwanda looks forward to deepened cooperation with China: president
无人机可沿GPS定位路线帮你遛狗
求职面试的时候,千万别说这11句话
Donkey's years 很长时间
体坛英语资讯:Kenya Stars coach recalls striker to squad to face Mozambique
睡觉时也能学习新东西?原来大脑并没有休息
体坛英语资讯:China claims fifth place in FIBA Asia Cup
Cutting calories in popular foods to fight obesity 削减受欢迎食物中的卡路里含量以对抗肥胖
体坛英语资讯:Real Madrid and Barca kick off with wins as Camp Nou sees emotional night
国际英语资讯:Rescuers race against time on Italys Ischia Island, after quake kills two
喝热水对健康有何好处
国际英语资讯:Indias top court bans controversial Islamic instant divorce
女生们以为这些行为很可爱,其实却是男友最讨厌的
美国海军下令暂停行动两天
国内英语资讯:Chinese premier wants innovation to play bigger role in economic transformation
A happy place to work 工作学习中幽默的“功效”
国内英语资讯:China military medical team treats more than 70 disaster-affected people in Sierra Leone
青岛推出锦衣卫APP 叫保镖和打车一样方便
不求回报地付出是一种幸福
研究:西方人智商水平呈下降趋势
国内英语资讯:China to speed up bullet trains on Beijing-Shanghai route in Sept.
国际英语资讯:Brazils Supreme Court opens graft case into former president Collor de Mello
老外在中国:低头一秒,家毁人亡!
无人机可沿GPS定位路线帮你遛狗
国内英语资讯:Xi congratulates scientists on expedition to the Qinghai-Tibet Plateau
国内英语资讯:Administration for tiger and leopard national park inaugurated
体坛英语资讯:29th Southeast Asian Games kicks off in Malaysia
国际英语资讯:Spanish judge decides to jail 2 of 4 surviving terror suspects
Thanks To the Setback 感谢挫折
“和我没半毛钱关系”在《越狱5》里怎么说的?