90后以及85后已经成了社会的中坚力量,我们面对着前所未有的发展机会,但却感受到前所未有的压力,
到底出什么问题了?这样的压力该怎么缓解?一起来看看《赫芬顿邮报》整理出的经验吧:
1. Set the right kind of goals
给自己制定合适的目标
Shift your plans, goals and resolutions to an intrinsic orientation. Examples of intrinsic motivations include “I want to be very close to people”, “I want to feel like my life has meaning” and “I want to feel like I’m doing something good for the universe.” For contrast, some extrinsic motivations are “I want to make sure that I’m wealthier than other people” and “I want to be viewed by others as having influence and power.”
计划、目标和决心尽量取决于你的内心。内在动机的例子有“我想和人亲近”、“我想感到自己生命的意义”和“我想感到自己的行为让世界变美好”。相比之下,外在动机则是“我一定要比别人有钱”或者“我想成为他人眼里一呼百应、手握重权的人”。
One helpful exercise is constructing goals around how, specifically, you want to feel at a given time or add value to your company, relationships or the world.
制定目标时,具体围绕你想在某段时间内获得怎样的感受或者是你要怎样为公司、朋友或这个世界创造更多价值,这么做应该会帮到你。
2. Forfeit perfectionism
放弃完美主义
Set achievable goals and embrace surprise if you surpass them. Research exposes that “what really gets the reward circuitry jazzed up isn’t so much the good vibes as it is the extent to which the goodness of the vibes exceed expectations.”
制定可以达到的目标,一旦结果超出预期,就接受那份惊喜。研究表明,“真正激活大脑奖赏回路的,与其说是好的感觉,不如说是这种感觉好出预期的程度。”
3. Connect
维持人际关系
Find people who care about you and can help you manage your stress. Nurture those relationships. It is recommended to regularly ask, “Are you too busy to catch up with people? Are you investing into friends and family? Or are you just checking in when it’s convenient for you?”
找到关心你并能帮你控制压力的人,维持好这些人际关系。建议定期问自己:“你忙到没法和人叙旧吗?你花时间在朋友和家人身上了吗?还是说你只在自己方便时才表达对他们的关心?
With self-awareness and loved ones to hold us accountable, we can balance ambition for a more fulfilling—yet equally rewarding—life.
通过自我反省以及和我们爱的人交往,我们会变得富有责任心,可以平衡自身野心,把生活过得既有成就感,又充满意义。
上一篇: 打败柯洁之后,谷歌的人工智能要去搞广告了
下一篇: 《神奇女侠》女性专场放映会引男性不满
国际英语资讯:Serbia remembers NATO bombing victims 20 years on
国内英语资讯:Chinese cities see improving air quality from Jan. to May
国内英语资讯:Chinas first cross-Yellow River metro line begins trial operation
体坛英语资讯:Chinese pair upbeat about French Open journey
体坛英语资讯:Two Omani referees at Asian Beach Handball Championship
国内英语资讯:China issues standard for community hospital
体坛英语资讯:Nadal wins record 12th French Open title over Thiem
体坛英语资讯:Ronaldo wins top scorer trophy at UEFA Nations League Finals
体坛英语资讯:China to face Malaysia and India at 2019 Sudirman Cup badminton tournament
谁该为受神经毒素污染的太平洋负责?
国内英语资讯:China mounts fight against irregularities in cosmetic surgery
体坛英语资讯:Loews new faces need to learn leadership
体坛英语资讯:World champion Gong prevails, Wang shatters Chinas 1500m indoor record
体坛英语资讯:Struggling Rayo sack coach Michel after 7 succesive defeats
国内英语资讯:Chinese bankers upbeat on economy
娱乐英语资讯:Asian New Talent awards unveiled at Shanghai Intl Film Festival
体坛英语资讯:Real Madrid sign Eden Hazard
国际英语资讯:Tunisia, Switzerland keen to boost social security coordination
New Trend 新时尚
体坛英语资讯:Chinese coach Jia expects more players to show in overseas leagues
国内英语资讯:Chinese president to attend G20 summit
国内英语资讯:Chinas transition to consumer economy makes it more investable: senior investors
国内英语资讯:China unveils new administrative fee cuts from July
People Should Treat Animal Better 人类应当善待动物
体坛英语资讯:Matildas bound for same base as Socceroos ahead of 2019 FIFA Womens World Cup
新加坡,香港和巴黎登顶生活最昂贵城市榜单
体坛英语资讯:Iheanacho out of Nigeria squad for AFCON
国际英语资讯:Trump signs proclamation recognizing Israels sovereignty over disputed Golan Heights
柏林政府下令五年内不得涨房租 违者罚款
国内英语资讯:Chinese state councilor puts forward proposal on seeking better global governance