The world's largest nuclear fusion project that will replicate reactions in the sun to create the ultimate clean energy source has begun assembly in France.
全球最大的核聚变工程已在法国开始装配,将复制太阳内部反应以创造终极清洁能源。
Located in Provence, the International Thermonuclear Experimental Reactor — or ITER, for short — is expected to start delivering energy in the year 2035.
位于普罗旺斯的国际热核聚变实验堆(简称为ITER)计划于2035年开始输送能源。
Fusion power works by colliding heavy hydrogen atoms to form helium — releasing vast amounts of energy in the process, as occurs naturally in the centre of stars.
核聚变工程是通过重氢原子碰撞形成氦,反应过程中释放巨大能量,仿照恒星中心自然的反应过程。
Seven main international partners are collaborating to bring ITER's practical fusion power to reality — including China, Europe, India, Japan, Russia, South Korea and the US.
七大主要国际合作伙伴正在共同努力使国际热核聚变实验堆产生实际的核聚变能量,参与这一工程的有中国、欧洲、印度、日本、俄罗斯、韩国和美国。
The ITER project was launched in 2006 and had originally planned to conduct its first test run this year, to reach full fusion by 2023.
国际热核聚变实验堆工程于2006年开始,最初计划在今年首次试运行,到2023年实现完全聚变。
However, the project has faced assorted delays as a result of financing issues, budgetary overrun and, most recently, set-backs due to COVID-19.
但由于资金问题、预算超支以及最近的疫情影响,该项目多次被推迟。
下一篇: 我国人均GNI破1万美元
国际英语资讯:Turkey confirms 3,122 new COVID-19 cases, 104,912 in total
我心中的黄河(2)
看黄河大桥
成长的烦恼
我也追星(周笔畅)
国际英语资讯:China, Sri Lanka firmly support WHO in COVID-19 fight: FMs
国家记忆!中国为42000名援鄂医护拍照,纪录片看完泪奔……
奔腾的黄河
体坛英语资讯:Messi penalty gives Barca narrow win over Real Sociedad
国际英语资讯:COVID-19 death toll tops 19,000 in UK after another 684 patients die
我也追星(贝多芬2)
国际英语资讯:U.S. Navy recommends reinstating commander of coronavirus-hit USS Theodore Roosevelt
成长的烦恼
成长的烦恼
观黄河
成长的烦恼
国际英语资讯:Spotlight: Europe sees more positive signs, global partners back WHOs plan
朋友的烦恼
体坛英语资讯:Dortmund overpower Monchengladbach 2-1 to jump to second in Bundesliga
我也追星(贝多芬)