SINGAPORE, June 3 -- China and the United States should enhance strategic mutual trust and make greater contribution to peace and stability in the Asia-Pacific and beyond, a senior Chinese military official said on Saturday.
Lt. Gen. He Lei, vice president of the Academy of Military Science of the Chinese People's Liberation Army, made the remarks at a press briefing on the sidelines of the ongoing Shangri-La Dialogue.
China highly values and cherishes the relations with the United States, He said, stressing that as two major countries in the world, relations between China and the United States have an impact on the security and stability not only between themselves, but also in the Asia-Pacific and beyond.
The senior Chinese military official said the friendly and fruitful talks between Chinese President Xi Jinping and his U.S. counterpart Donald Trump in April at the Mar-a-Lago resort in the U.S. state of Florida have laid the foundation and charted the course for development of relations between the two countries.
Noting that the relations between the militaries of China and the United States are an important part of the ties between the two countries, he called on the two sides to stick to the principles of non-conflict, non-confrontation, mutual respect and win-win cooperation; strengthen strategic mutual trust and enhance risk control.
At the press briefing, the senior Chinese military official also touched upon the issue of freedom of navigation.
"I think the freedom of navigation can't equate to close-in surveillance," He said, stressing that freedom of navigation has never been a problem in the South China Sea.
He noted that neither the Australian prime minister nor the French and Australian defense ministers mentioned any problem concerning freedom of navigation in their respective speeches during the ongoing dialogue.
China firmly opposes close-in surveillance conducted by military aircraft and vessels in waters and above the airspace close to Chinese islands, the general said, noting that such military activities do not fall into the category of freedom of navigation.
He is in Singapore to attend the three-day 16th Shangri-La Dialogue which started on Friday.
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修9 unit3 Australia单元测试
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修9 unit4 Exploring plants单元测试
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修8 unit4 period 3
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修9 unit3 period 3
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修9 unit4 period 3
(新课标)2017届高考英语二轮复习同步精炼 unit3《period 2 Learning about Language & Using Language》 新人教版选修9
2017年高考英语二轮名校精讲讲义: 听力经典精讲(下)
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修9 unit2 period 3
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修8 unit5 Meeting your ancestors单元测试
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修9 unit2 period 1
(新课标)2017届高考英语二轮复习同步精炼 unit2《period 2 Learning about Language & Using Language》 新人教版选修9
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修8 unit4 period 2
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修8 unit3 period 3
(新课标)2017届高考英语二轮复习同步精炼 unit1《period 1 Warming Up,Pre reading & Reading》 新人教版选修9
2017年高考英语二轮名校精讲讲义: 高考英语英语二轮复习综合验收精讲(三)
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修8 unit4 Pygmalion单元测试
2017年高考英语二轮名校精讲讲义: 阅读理解2017新题赏析之新题型
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修9 unit4 period 2
2017年高考英语二轮名校精讲讲义: 高考英语英语二轮复习综合验收精讲(二)
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修8 unit4 period 1
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修9 unit5 Inside advertising单元测试
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修9 unit1 Breaking records单元测试
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修8 unit5 period 1
2017年高考英语二轮名校精讲讲义: 高考英语英语二轮复习综合验收精讲(一)
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修9 unit4 period 1
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修8 unit5 period 3
(新课标)2017届高考英语二轮复习同步精炼 unit1《period 3 Grammar & Writing》 新人教版选修9
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修9 unit1 period 1
(新课标)2017届高考英语二轮复习同步精炼 unit3《period 1 Warming Up,Pre reading & Reading》 新人教版选修9
2017届高考英语(重庆专用)二轮精练:选修8 unit3 period 2