After National Disabled Person's Day on May 21, a video released by CCTV featuring two graduate students from Beihang University and Tsinghua University has gone viral online.
在5月21日“全国助残日”之后,中央电视台发布的一段有关两位来自北航、清华的毕业生的视频,迅速在网上流传起来。
Wang Nana and Huang Shuang, intent on helping their hearing-impaired friends, invented a wearable sign-language interpreter by transforming sign language into audible information.
王娜娜和黄爽为了帮助自己听力受损的朋友,研究发明了一种能将手语转换为语音的翻译臂环。
The pair won first prize last month in an open design challenge organized by the UN Development Program and tech giant Baidu.
她们还于上个月在联合国开发计划署和科技巨头百度公司共同举办的设计挑战大赛上夺得了冠军。
Wang Nana started her research with a goal of helping the disabled rather than making a fortune.
王娜娜开始这一研究的初衷并非为了盈利,只是想帮助残疾群体。
Her friend, Zhang Quan, could only use WeChat to communicate with her even when they were sitting face to face, as Wang did not know sign language.
她的一位名叫张权的聋人朋友,由于王娜娜不懂手语,所以平时即使两人面对面坐在一起,张权也不得不用微信打字和她交流。
She felt sorry for Zhang when, surrounded by a chatting group, he could only remain silent.
当许多人一起聊天时,张权只能保持沉默,她就感到抱歉。
At the time, Wang was a computer science student studying image-based sign language recognition technology.
当时,计算机专业的王娜娜正在研究基于图像的手势识别技术。
However, she was too focused on technical details to consider the portability of an interpretation device. It was her close friend Huang Shuang who contributed the idea of creating something wearable.
不过,她本人将注意力过多放在考虑该翻译装置可携带性的相关技术细节之上,后来还是她的好朋友黄爽提醒她可以尝试发明可佩带的装置。
The idea for a sign language armband was inspired by a device used by student musicians studying piano.
手语臂环的想法,是受到学习钢琴的学生乐手们使用的一个装备的启发。
Teachers can tell whether the muscles in a student's arm are properly aligned through the use of special armbands.
老师可以通过这一特殊臂环的使用,分辨出学生胳膊上的肌肉是否均衡发力。
Wang and Huang decided to apply this technology to their device. They put each neuromuscular signal of sign language into a system, and then employed artificial intelligence to help the system recognize and "translate" the signs into audible information.
随后,娜娜和黄爽两人便决定将该项技术运用到自己的装置之上,她们将每个手语词汇的肌肉电信号录入系统,让人工智能深度学习,以便系统在下次遇见相应手语之后可进行识别和转化成语音。
In this way, people dependent on sign language to communicate can "speak" fluently with ordinary people.
通过这种方式,那些依赖手语交流的群体今后将有可能做到和正常人一样流畅“对话”。
上一篇: 上海共享雨伞出师不利 短短一天全部消失
下一篇: LED假睫毛引领奇特时尚新潮流
2017届高中英语第1轮总复习 part2 第9讲《定语从句》新人教版
2017年高考英语一轮复习课时作业详答25:Module 1《British and American English》(外研版必修5通用)
2017年高考英语一轮复习课时作业7:Unit 7《The Sea》(北师大版必修3通用版)
2017年高考英语一轮复习课时作业5:Unit 5《Rhythm》(北师大版必修2通用版)
2017年高考英语一轮复习课时作业6:Unit 6《Design》(北师大版必修2通用版)
2017届高中英语第1轮总复习 part2 第7讲《情态动词与虚拟语气》新人教版
2017年高考英语一轮复习课时作业详答33:Module 3《Interpersonal Relationships—Friendship》(外研版选修6通用)
2017年高考英语一轮复习课时作业详答35:Module 5《Cloning》(外研版选修6通用)
2017届高中英语第1轮总复习 part2 第14讲《跨越“单项填空”的命题陷阱》新人教版
2017届高中英语第1轮总复习 part2 第1讲《名词与主谓一致》新人教版
2017届高中英语第1轮总复习 part2 第13讲《情景交际用语》新人教版
2017年高考英语一轮复习课时作业详答48:Module 6《The Tang Poems》(外研版选修8通用)
2017年高考英语一轮复习课时作业详答36:Module 6《War and Peace》(外研版选修6通用)
2017届高中英语第1轮总复习 part2 第10讲《状语从句》新人教版
2017届高三英语语法要点细讲(高考题+模拟) 专题05 主谓一致
2017届高中英语第1轮总复习 part2 第5讲《介词》新人教版
2017年高考英语一轮复习课时作业详答34:Module 4《Music》(外研版选修6通用)
2017届高中英语第1轮总复习 part2 第2讲《冠词》新人教版
2017年高考英语一轮复习课时作业1:Unit 1《Lifestyles》(北师大版必修1通用版)
2017届高考英语一轮复习课时作业25:Unit 5《First aid》(新人教版必修5陕西专用)
2017年高考英语一轮复习课时作业详答27:Module 3《Adventure in Literature and the Cinema》(外研版选修5通用)
2017年高考英语一轮复习课时作业详答30:Module 6《Animals in Danger》(外研版选修5通用)
2017届高三英语语法要点细讲(高考题+模拟) 专题08 强调句
2017届高三英语语法要点细讲(高考题+模拟) 专题04 名词性从句
2017年高考英语一轮复习课时作业详答44:Module 2《The Renaissance》(外研版选修8通用)
2017届高三英语语法要点细讲(高考题+模拟) 专题02 动词的时态及语态
2017届高中英语第1轮总复习 part2 第12讲《特殊句式——强调、倒装、省略、插入语及反意疑问句》新人教版
2017届高三英语语法要点细讲(高考题+模拟) 专题01 定语从句
2017届高三英语语法要点细讲(高考题+模拟) 专题06 非谓语动词
2017届高中英语第1轮总复习 part2 第3讲《代词和it的用法》新人教版